跪求高手翻译一段文字翻译成英文好吗?急用啊,英语不好伤不起,有道翻译出来太僵硬,谢谢啊!
就是这段话,用邮件的形式,把我的意思说的真诚一些愧疚一些,拜托了啊!!!——“非常抱歉我的海报由于我的工作问题耽误了邮寄的时间,我今天询问了邮局,工作人员说大概要到4月8...
就是这段话,用邮件的形式,把我的意思说的真诚一些愧疚一些,拜托了啊!!!——“非常抱歉我的海报由于我的工作问题耽误了邮寄的时间,我今天询问了邮局,工作人员说大概要到4月8日才能到达乌克兰,由于你们通知的是4月5日为截止日期,对此我感到十分的抱歉,请问到时候还可以接收吗?期待您的来信,谢谢”
展开
3个回答
展开全部
" I'm very sorry my poster due to my work problems delayed mail time, today I asked the post office, staff said, probably in April 8th to arrive at Ukraine, as you notice is the April 5th as the deadline, I feel very sorry, excuse me, that time can also receive? I look forward to hearing from you, thank you"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'm sorry for that my poster is delayed because of my work problem. I consulted the post office today, the officer said it'll reach Ukraine at about April 8 . As you have informed that the deadline is April 5 , I feel very sorry about that. I want to ask that can you still receive it at that time? Looking forward to your reply, thank you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dear XXX,
I sincerely apologize for mailing the poster late due to my work problem. I checked with the post office today and was told that it wouldn't arrive in Ukraine until April 8. I understand the deadline is April 5. I feel so sorry about that. I was wondering if you could still accept it by then?
Looking forward to hearing from you.
Thank you very much.
Best regards.
XXX
I sincerely apologize for mailing the poster late due to my work problem. I checked with the post office today and was told that it wouldn't arrive in Ukraine until April 8. I understand the deadline is April 5. I feel so sorry about that. I was wondering if you could still accept it by then?
Looking forward to hearing from you.
Thank you very much.
Best regards.
XXX
追问
我想在后面加上一句话,就是说“我的地理位置比较偏远,所以加长了邮寄的时间”一类的意思,谢谢你详细的解答!
追答
Dear XXX,
I sincerely apologize for mailing the poster late due to my work problem. I checked with the post office today and was told that because of my remote geographic location, it would take even longer to deliver it - the package wouldn't arrive in Ukraine until April 8. I understand the deadline is April 5. I feel so sorry about that. I was wondering if you could still accept it by then?
Looking forward to hearing from you.
Thank you very much.
Best regards.
XXX
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询