有日本客人来访,公司想做个欢迎牌,大概意思是“欢迎XXX公司的XXX来我司参观”,不知怎样表达好?

 我来答
冰洁说情感
2018-11-14 · 善解人意、体贴入微情感述说,抚慰累累情伤
冰洁说情感
采纳数:1758 获赞数:3309

向TA提问 私信TA
展开全部
你好,很简单。你就写一句就可以了:热烈欢迎日本某某株式会社某某会长光临我司莅临指导即可。
匿名用户
2018-04-02
展开全部

举几个栗子参照下。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2019-01-13
展开全部
直接将这句话翻译成日语表达就可以了,不需要太复杂的。

建议找个擅长日语的人来翻译这段文字。
细节方面可以参考日本客人的来源地,来根据方言进行修改。
(毕竟日语中也存在方言,而且用词也稍许有些不同,这样的话可以体现出贵公司的诚心,有利于双方今后的合作。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2007-11-26
展开全部
「歓迎 xxx公司ご一同様、ようこそ 我社へいらっしゃいませ」
多人的场合,只有一个人来时直接写名字。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
AlanZhouRui
2007-11-26 · TA获得超过126个赞
知道小有建树答主
回答量:208
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
「歓迎 xxx公司ご一行様」(复数人)
「歓迎 xxx公司○○様」(一人)
だけで充分だと思います。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式