【求伴奏及平假名歌词】缲り返し一粒 歌ってみた 5

伴奏请发769916443@qq.com... 伴奏请发769916443@qq.com 展开
 我来答
拓也
2012-04-01 · TA获得超过374个赞
知道小有建树答主
回答量:286
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
[ti:缲り返し一粒]
[ar:镜音リン]
[al:]
[by:kyroslee]
[00:01.00]镜音リン - 缲り返し一粒
[00:03.00]作词:猫虫P
[00:06.89]作曲:猫虫P
[00:07.59]编曲:猫虫P
[00:10.10][03:36.76]全部合よく映されてた错覚『以为彼此相适的错觉』
[00:11.15][03:39.32]意味を失った言叶と自覚『连意义全部失往了的言语和自觉』
[00:13.17][03:41.51]ぽっかり空いたこの穴は二度と『 心中的空虚再次扩展』
[00:15.31][03:43.39]返してと泣き迷った路头『便哭泣著不晓得该怎麼办了』
[00:17.31]もういらないの ここに居られないの『已不再需求 这里已没法停留』
[00:19.39]取り替えられない壊れた本のページ『书的一页损毁,已经没法更换』
[00:21.57]裏も表も绮丽な棘 揺れ动く『 通体美丽的荆棘,在风中摇曳』
[00:25.35]ずっとずっと続けばいいな『一直这样下往似乎也好』
[00:31.20]进む先の甘い幻想『 便这样沉溺於天真的幻想里』
[00:35.14]ガラス越しの微かな光『穿透过玻璃的微弱光线』
[00:39.34]络まって溶ける吐息『与叹息交错著消融了』
[00:43.01]深い深い眠りに落ちた『深深的深深的沉入睡眠中』
[00:47.35]腕の中で描き続けた『 於弯臂中接着描绘著』
[00:51.54]これが最初で最後の梦『这既是最初也是最後的梦 』
[00:55.46]无くなった私の场所 だって『不管哪里全部没我的容身之处 由于 』
[01:00.07]信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で『我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了 』
[01:04.21]离れていくような気がしたんだ だけど『以为是逐渐开始有了距离 可是 』
[01:08.10]初めから所有嘘 近付いてなんかない『从一开始便全全部是谎言 根本没契合过吧 』
[01:12.32]こんなに舞い上がって马鹿みたい『 曾如此感到兴奋的我 便像个笨蛋一样』
[01:15.53][02:22.64][03:01.29][03:20.54]爱してる そう伝えたのは『爱著呦 这麼对我说 』
[01:19.62]钓り上げるためのエサですか『实在是为了诱我上钩的饵食吗』
[01:23.68]玩具箱の中 诘められて『被装进玩具箱里 』
[01:27.87]饱きたら舍てられるんですか『 是由于玩腻了所以丢进往的吗』
[01:31.87][03:53.51]フェイント 表は特别待遇『 营造假象 表面上是特殊待遇』
[01:34.48][03:55.54]ひっくり返せば 利己主义态度 『 但倒过来瞅 实在不过是利己主义的态度』
[01:36.59][03:57.48]代わりはいくらでもいたんだって『能够替代的人要好多有好多 』
[01:38.89][03:59.68]気付かれた人形は即退场『查觉到这件事的人偶便立刻被汰换 』
[01:40.48]戻れないよ 远ざけたいよ『 啊没法返归 啊相当想远行 』
[01:42.56]植え付けられた枯れない浊った表纸『 朦胧的封面没法印刻不会枯萎』
[01:45.01]定められた负のパスワード 染み渡る『 永恒不变的负的口令,不断蔓延的』
[01:49.12]芯の伤と赤い涙痕『 内心的伤痛与红色的泪痕』
[01:54.57]根から咲いた毒の花びら『 根基绽放的毒性花瓣』
[01:58.59]摘んでみても限りは无くて『想要摘除一空,却无尽无穷 』
[02:02.68]浴びた薬副作用 どうして『 沐浴着药的毒副作用 不知何故』
[02:07.21]嘘でいいことだけは愿わずに鸣き出した『唯有甜美的谎言不请自来突然啼鸣 』
[02:11.29]転がされた姿は本当なの 私『 推倒在地的身影是假是真?瞅到』
[02:15.21]缲り返しの一粒 消耗品扱い『 便像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品』
[02:19.45]こんなに踊らされて马鹿みたい『 曾这麼随之起舞的我 便像个笨蛋一样』
[02:26.82]饲い惯らすためのエサですか『实在便是为了驯服我的饵食 』
[02:30.93]散々游んだ その後は『 随意的玩弄 接著』
[02:35.00]舍てることすら忘れるんですか『便要连舍弃我的事情全部忘记了吗 』
[02:39.01]そんな軽いフレーズなんだね『 竟然是如此不在乎的语调』
[02:50.70]便利な道具だったんだね『曾经是多方便的道具啊 』
[02:55.06]どんなに後悔したって『 但无论多麼後悔』
[02:58.01]もう元には戻らない『全部不会再次重来了 』
[03:08.25]钓り上げるためのエサでした『实在便是为了诱我上钩的饵食 』
[03:12.29]中身なんかどうでもよくて『 无论内在到底如何全部好』
[03:16.46]新しいものが欲しかっただけ『不过便只是喜新厌旧 』
[03:24.50]饲い惯らすためのエサでした『实在便是为了驯服我的饵食 』
[03:28.62]あなたにとっては游びでも『对您来说可能只是玩玩而已 』
[03:32.75]私は一生背负い続ける『但对我来说却是一辈子全部要背负下往的 』
[03:45.51]焼き付くフィルム 暴れるヴァイラス『挥之不往的胶片 暴走肆虐的细菌 』
[03:47.64]温かい温度がすぐ怖くなるんだ『 暖人心脾的温度 让我变得如此惶恐』
[03:49.57]昙った色间违い探し もう嫌だ『朦胧的色彩错误荒唐的寻找 我已经烦透 』
[04:01.67]冷たいまま归らなくなった『冰冷僵硬 不再八面玲珑 』
[04:03.81]焦がれ狂い狂った真っ直ぐな曲线『笔直而又弯曲的线条让我疯狂渴求 』
[04:05.96]まだ打つ波の扉开けて さようなら 『海浪拍打着门扉 再见了 』

先来一发,慢慢再改。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式