滨崎步《MY ALL》
一体もうどれ位の时间を
多少时光
共に过ごして来たんだろう
我们一同经历
一体もうどれ位の距离を
多少路程
共に进んだだろう
我们一起走过
仆达がこれまでに残してきた
至今我们所留下的
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに
如今在这里 那些结晶
辉き放っている
正闪耀著骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいこと
一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは
坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも
然而我们永远
ひとりじゃなかったから
都不会是孤身一人
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
悔やんでる事なんてひとつさえ
从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ
知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で
我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た
奋战到底
つらい夜もやりきれない
在那些铭心的夜晚
思いをした日々も
正直
あったけれどいつでも
事实上也会常常想起你
ひとりじゃなかったから
然而我们永远都不是孤身一人
あなたの笑颜が见える
看到你的笑颜
爱おしくて眩しくて
令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて
多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます
所以我仍活到今天
あなたの爱を感じる
我能感觉到你的爱
力强くて温かい
有力而温暖
そんな无偿の爱情を
那样无偿的爱情
全身で感じてます
我尽全力地感受著
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
拓展资料
《My all》是Tetsuya Yukumi(汤汲哲也)作曲,滨崎步作词并演唱的一首歌,歌曲收录在滨崎步2008年1月1日发行的第九张专辑《Guilty(原罪)》中。
滨崎步,1978年10月2日出生于日本福冈县福冈市,日本流行女歌手、作词家、作曲家、演员、模特。14岁只身前往东京寻找从事演艺事业的机会。1998年在爱贝克思社长松浦胜人的提拔下,开启了个人演艺生涯。
《MY ALL》
原唱:滨崎步
词:滨崎步 曲:汤汲哲也
一体もうどれ位の时间を
多少时光
共に过ごして来たんだろう
我们一同经历
一体もうどれ位の距离を
多少路程
共に进んだだろう
我们一起走过
仆达がこれまでに残してきた
至今我们所留下的
仆达がこれまでに残してきた
完璧じゃなくともキラキラした
虽然不够完美却也灿烂过
结晶が今ここに夸らしげに
如今在这里 那些结晶
辉き放っている
正闪耀著骄傲的光辉
楽しいこと嬉しいこと
一直都那麽开心和快乐
ばかりだったとは
坦白说并不是那麽回事
言えないけどいつでも
然而我们永远
ひとりじゃなかったから
都不会是孤身一人
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
想要一直守护在你身旁
たとえ何かおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
悔やんでる事なんてひとつさえ
从不曾有丝毫后悔
ないと今でも言い切れるよ
知道现在我都可以这样断言
仆达はいつだって全力で
我们一直都在竭尽全力地
戦い抜いて来た
奋战到底
つらい夜もやりきれない
在那些铭心的夜晚
思いをした日々も
正直
あったけれどいつでも
事实上也会常常想起你
ひとりじゃなかったから
然而我们永远都不是孤身一人
あなたの笑颜が见える
看到你的笑颜
爱おしくて眩しくて
令人爱恋 令人目眩
その笑颜が见たくて
多想再看到那样的笑颜
今日も仆は生きてます
所以我仍活到今天
あなたの爱を感じる
我能感觉到你的爱
力强くて温かい
有力而温暖
そんな无偿の爱情を
那样无偿的爱情
全身で感じてます
我尽全力地感受著
あなたに梦を见せたい
想让你看见梦想的所在
终わらなくて消えなくて
没有终结 没有消亡
そんな梦を见て欲しい
真的很想让你看见那样的梦想
それが仆の愿いです
那正是我的愿望
あなたを守って行きたい
我想守护在你的身旁
たとえ何がおきようとも
不管即将发生什麽
仆の全てであなたを
我将用我的全部
守り続けて行きます
一直将你守护
扩展资料
滨崎步的《My all》,也是80后日本新生代音乐人汤汲哲也的力作。汤汲哲也是日本天后滨崎步的御用作曲人。
创作背景:《my all》的歌词是滨崎步亲自作词,给自己的粉丝们写的。日本歌手滨崎步一路走到今天也遇到过很多很多波折,她身上有许多被fans们所敬佩的精神!滨崎步演唱会结束的最后一首歌,经常会选择这首《my all》,对于Fans来说,其意义与内涵不言而喻。
一体(いったい)もうどれ位(い)の时间(じかん)を
共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう
一体(いったい)もうどれ位(い)の距离(きょり)を
共(とも)に进(すす)んだだろう
仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた
完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした
结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに
辉(かがや)き放(はな)っている
楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいこと
ばかりだったとは正直(しょうじき)
言(い)えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ
ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ
仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で
戦(たたか)い抜(ぬ)いて来(き)た
つらい夜(よる)もやりきれない
思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜(えがお)が见(み)える
爱(あい)おしくて眩(まぶ)しくて
その笑颜(えがお)が见(み)たくて
今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きてます
あなたの爱(あい)を感(かん)じる
力强(ちからづよ)くて温(あたた)かい
そんな无偿(むしょう)の爱情(あいじょう)を
全身(ぜんしん)で感(かん)じてます
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
La...La...
La...La...
La...La...
La...La...
中文歌词
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那么开心和快乐
坦白说并不是那么回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
日文假名歌词
一体(いったい)もうどれ位(い)の时间(じかん)を
共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう
一体(いったい)もうどれ位(い)の距离(きょり)を
共(とも)に进(すす)んだだろう
仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた
完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした
结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに
辉(かがや)き放(はな)っている
楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいこと
ばかりだったとは正直(しょうじき)
言(い)えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ
ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ
仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で
戦(たたか)い抜(ぬ)いて来(き)た
つらい夜(よる)もやりきれない
思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜(えがお)が见(み)える
爱(あい)おしくて眩(まぶ)しくて
その笑颜(えがお)が见(み)たくて
今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きてます
あなたの爱(あい)を感(かん)じる
力强(ちからづよ)くて温(あたた)かい
そんな无偿(むしょう)の爱情(あいじょう)を
全身(ぜんしん)で感(かん)じてます
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
La...La...
La...La...
La...La...
La...La...
中文歌词
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那么开心和快乐
坦白说并不是那么回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
知道现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部
一直将你守护
「もうどれ位(い)」===》「もうどれぐらい」
「爱(あい)おしくて眩(まぶ)しくて」===》「爱(いと)おしくて 眩しくて」