
哪位高手帮忙翻译这两句话啊,我研究半天确实看不懂
whorealizesthattheveryessenceofagoodrelationshipstartswithbeing"inlike"beforeyoucanev...
who realizes that the very essence of a good relationship starts with being "in like" before you can ever be "in love".
who realizes that being a gentle hearted man and being chivalrous are not synonymous with being a chauvinist. 展开
who realizes that being a gentle hearted man and being chivalrous are not synonymous with being a chauvinist. 展开
展开全部
认识到一个好关系的本质是由喜欢开始的爱
认识到一个温和有礼的绅士不同于大男子主义
同意我这样理解吗?朋友。
认识到一个温和有礼的绅士不同于大男子主义
同意我这样理解吗?朋友。
展开全部
谁能理解良好关系的本质是先以“知音朋友”开始,再作“知心爱人”。
谁能理解作一个心底善良的男人并敬重女人与大男子主义不是一种概念。
谁能理解作一个心底善良的男人并敬重女人与大男子主义不是一种概念。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁认识到,本质好的关系从“喜欢”之前你都是“爱”。
谁认识到,一个温柔善良的人和被侠义不等于是沙文主义。
谁认识到,一个温柔善良的人和被侠义不等于是沙文主义。
追问
翻译词典我也会用,但是感觉始终不对
追答
你跟楼上说
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他意识到生命的本质是一个良好的关系开始在像“在你所能”在爱的海洋里。”
人实现,作为一个温柔善良的人与被侠义不是作为一个沙文主义的同义词。
人实现,作为一个温柔善良的人与被侠义不是作为一个沙文主义的同义词。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询