凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译

凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译请英文高手和字幕高手帮我翻译一下。我想知道那段后记的内容。... 凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译
请英文高手和字幕高手帮我翻译一下。我想知道那段后记的内容。
展开
呵呵2赫赫
2007-12-12
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
《狼图腾》是姜戎的一部力作。它描述了大草原中人与狼的复杂关系,人王与狼王的实力对抗,人类的智慧大都来自狼的世界,从真实的视野里反映出狼作为游牧民族的图腾的原因,可以改变很多人一直以来对狼的介怀、害怕与仇恨等等世袭观念。
前天看到一篇批判《狼图腾》这本书的文章,看了之后,觉得作者观点和我很相似。而且凡是被批的最狠的书,都应该是写得十分深刻的书,触及了痛点的书。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9e558567e
2007-12-12 · TA获得超过667个赞
知道小有建树答主
回答量:661
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在中国历史上,一直有着两种民族性,一是狼性,以游牧文化为代表;一是羊性,以农耕民族为代表。狼性本来就是人类的本性,洪荒时代的初民们完全是依靠这种野蛮的兽性才战胜自然,得以延续,华夏民族也不例外。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式