凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译
凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译请英文高手和字幕高手帮我翻译一下。我想知道那段后记的内容。...
凯文·科斯特纳的《与狼共舞》最后的一段英文后记翻译
请英文高手和字幕高手帮我翻译一下。我想知道那段后记的内容。 展开
请英文高手和字幕高手帮我翻译一下。我想知道那段后记的内容。 展开
2个回答
展开全部
《狼图腾》是姜戎的一部力作。它描述了大草原中人与狼的复杂关系,人王与狼王的实力对抗,人类的智慧大都来自狼的世界,从真实的视野里反映出狼作为游牧民族的图腾的原因,可以改变很多人一直以来对狼的介怀、害怕与仇恨等等世袭观念。
前天看到一篇批判《狼图腾》这本书的文章,看了之后,觉得作者观点和我很相似。而且凡是被批的最狠的书,都应该是写得十分深刻的书,触及了痛点的书。
前天看到一篇批判《狼图腾》这本书的文章,看了之后,觉得作者观点和我很相似。而且凡是被批的最狠的书,都应该是写得十分深刻的书,触及了痛点的书。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询