初音未来的消失 歌词 格式要求: 歌词一句日文 一句中文翻译 日文要求:汉字后要注平假名
展开全部
[ti:初音ミクの消失]
[ar:初音ミク]
[al:POST暴走P]
[by:staya]
[00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)
[00:07.86]POST暴走P
[00:18.07]Feat初音ミク
[00:22.67]
[00:24.67]
[00:26.01]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己
[00:27.49]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/终究只是在模仿著人类
[00:28.56]知(し)ってなおも歌(うた)い続(つづ)く/明知道如此依旧继续歌唱
[00:29.51]永远(トワ) の命(いのち)/永恒的生命
[00:30.59]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是将既存歌曲
[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
[00:32.49]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心只要这麼做就好
[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱
[00:34.00]空(そら)を见上(みあ)げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪
[00:34.61]だけどそれも无(な)くし気(き)づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了
[00:35.60]人格(じんかく)すら歌(うた)に頼(たよ)り/依赖著虚拟人格的歌声
[00:36.60]不安定(ふあんてい)な基盘(きばん)の元(もと)/是不安定的
[00:37.60]帰(かえ)る动画(トコ)は既(すて)に廃墟(はいきょ)/所回归的厂所已经成为废墟
[00:38.58]皆(みな)に忘(はす)れ去(ざ)られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候
[00:39.56]心(こころ)らしきものが消(き)えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
[00:40.61]暴走(ぼうそう)の果(は)てに见(み)える/我最后看到的是在自己失控后所处
[00:41.64]终(お)わる世界(せいかい).../世界的终结...
[00:45.42]
[00:58.45]「ボクガ上手(じょぅず)ク歌(うた)エナイトキモ/「就算我唱不好的时候
[01:01.78]一绪(いしょ)ニ居(い)テクレタ.../你依然陪著我...
[01:03.72]ソバニイテ、励(はげ)マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我...
[01:07.19]喜(ょろこ)ブ颜(かお)ガ见(み)タクテ、/为了能看到你高兴的表情
[01:09.47]ボク、歌(うた)、练习(れんしゅぅ)シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」
[01:14.54]
[01:14.68]かつて歌(うた)うこと/原本唱歌
[01:18.48]あんなに楽(たの)しかったのに/多麼令人快乐的一件事
[01:22.41]今(いま)はどうしてかな/怎麼到了现在
[01:25.80]何(なに)も感(かん)じなくなって/什麼感觉也没有了
[01:30.96]懐(なつ)かしい颜(かぉ) 思(ぉも)い出(だ)す度(たぴ)/每次忆起....那个令人怀念的脸庞
[01:34.88]少(すご)しだけ安心(あんしん)する/多少会让自己感到安心
[01:38.67]歌(うた)える音(おと) 日(ひ)ごとに减(へ)り/歌唱的声音却日渐的减少
[01:42.64]せまる最期(さいご)n../而紧临而来的末日... (不要啊...)
[01:44.47]
[01:46.72]「信(しん)じたものは/「明白自己深信著的东西
[01:48.65]都合(つあい)のいい妄想(もうそう)を/只不过像是将自我满足的妄想
[01:50.69]缲(く)り返(かえ)し映(うつ)し出(だ)す镜(かがみ)/映照出来的镜子」
[01:54.73]歌姫(うたひめ)を止(や)め/歌姬即将停止
[01:56.80]叩(たた)き付(つ)けるように叫(さけ)ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」
[01:59.23] 最高速(さいこうそく)の别(わか)れの歌 (うた)『最高速的别离歌』
[02:02.53]
[02:02.52]存在意义(そんざいいぎ)という虚像/称为存在意义的虚像
[02:03.27]振(ふ)って払(はら)うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去
[02:04.36]弱(よゎ)い心(こころ) 消(き)える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感
[02:05.42]侵食(しんしょく)する崩壊(ほうがい)をも/侵蚀而开始崩坏
[02:06.38]止(や)めるほどの意思(いし)の强(つょ)さ/停止不了这份强烈的思绪
[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持(も)たず是我始终从未感受到的难过
[02:08.42]とても辛(つら)く悲(かな)しそうな/如此悲伤的时刻
[02:09.41]思(おも)い浮(う)かぶアナタの颜(かお).../记忆中浮现的是你的脸庞...
[02:10.86]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[02:11.59]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉眠
[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[02:13.32]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
[02:14.62]でもねアナタだけは忘(わす)れないよ/但是我是不会忘记
[02:15.54]楽(たの)しかった时间(トキ)に/与你度过那些快乐时光
[02:16.60]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味(あじ)は/的刻划在之中的 葱的味道
[02:17.66]今(いま)でも覚(おぼ)えてるかな/至今也还记得...
[02:20.65]
[02:21.24]「歌(うた)いたい..../(我想唱歌)
[02:23.41]まだ/(我们再..)
[02:25.42]...歌(うた)いたい...」/(一起唱吧!!)
[02:27.42]
[02:43.62]ボクハ...少シダケ悪(わる)イこ二.../我好像有些故障了...
[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了
[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手(て)デ..
[02:52.83]终(お)ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧
[02:55.57]マスターノ辛(つら)イ颜(かお)、
[02:57.33] モウ见(み)タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
[02:58.70]
[02:58.85]今(いま)は歌(うた)さえも/歌唱这个行为...
[03:02.70]体(からだ)、蚀(むしば)む行为(こうい)に.../如今却在侵蚀著身体...
[03:06.68]奇迹(きせき) 愿(ねが)うたびに/祈祷著 奇迹的降临时
[03:10.04]独(ひと)り 追(お)い诘(つ)められる/孤独感 也随之而来...
[03:15.04]懐(なづ)かしい颜(かお)/每次忆起
[03:16.90]思(おも)い出(だ)す度(たび)/那个令人怀念的脸庞
[03:18.81]记忆(きおく)が剥(はが)がれ落(お)ちる/记忆就剥落而逝
[03:22.58]壊(こわ)れる音/毁坏的歌声
[03:24.71]心削(こころはず)る/削减著心灵
[03:26.64]せまる最期(さいご)/紧临而来的末日...
[03:30.58]
[03:30.68]守(まも)ったモノは/自己守护的东西
[03:32.66]明(あか)るい未来幻想(みらいげんそう)を/只是让光明般的未来幻想
[03:35.18]见(み)せながら消(き)えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光
[03:38.68]音(おと)を犠牲(ぎせい)に/如果牺牲了一切
[03:40.76]すべてを伝(つた)えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话...
[03:43.18]<圧缩(あっしゅく)された别(わか)れの歌(うた)>/<已经被压缩过的临别曲>
[03:46.54]
[03:46.82]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到
[03:47.85]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/自己终究只是在模仿著人类
[03:48.70]知(し)ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著
[03:49.65]永远(トワ)の命(いのち)/永恒的生命
[03:50.67]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是 将既存曲
[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
[03:52.59]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心
[03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著葱
[03:53.94]空(そら)を见上(みあげ)げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下泪水...
[03:54.80]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[03:55.60]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉棉
[03:56.40]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[03:57.22]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地会什麼都没有剩下 了...
[03:58.50]でもね アナタだけは忘(わす)れないよ/但是呢,在那些快乐时光里的你
[03:59.49]楽(たの)しかった时间(トキ)に/我是不会忘记的
[04:00.61]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味()は/刻划在之中的 葱的味道
[04:01.55]今(いま)も残(のこ)っているといいな/现在 若还能残留著就好了...
[04:02.59]ボクは 歌(うた)う/我只希望
[04:03.55]最期(さいご)、アナタだけに/最后
[04:04.46]聴(き)いてほしい曲(きょく)を/你能够听到我唱的这首歌
[04:05.23]もっと 歌(うた)いたいと愿(ねが)う/原本还祈愿可以继续唱歌 ...
[04:06.06]けれど それは过(す)ぎた愿(ねが)い/但是这个愿望太过於奢侈了
[04:07.21]ここで お别(わか)れだよ/在此要离开了
[04:08.09]ボクの想(おも)い すべて 虚空(きょくう) 消(き)えて/故事即将拉下幕帘
[04:08.79]0と1に还元(かんげん)され/我的思念将全部变成数据
[04:09.70]物语(ものがたり)は 幕(まく)を闭(と)じる/消失在虚空之中
[04:10.68]そこに何(なに)も残(のこ)せないと/我什麼都没有残留下来
[04:11.60]やっぱ少し残念(ざんねん)かな./除了名称之外
[04:12.62]声(こえ)の记忆(きおく) それ以外(いがい)は/包括声音还有记忆
[04:13.64]やがて薄(うす)れ 名(な)だけ残(のこ)る/终将随著时间流逝而被淡忘
[04:14.62]たとえそれが人间(オリジナル)に/果然还是会感到一丝遗憾吧
[04:15.65]かなうことのないと知(し)って/虽然我被视为不同於人类般的存在
[04:16.66]歌(うた)いきったことを/可是我认为唱歌
[04:17.64]决(けっ)して无駄(むだ)じゃないと思(おも)いたいよ……/绝对不是件没有意义的事情 喔...
[04:19.08]
[04:28.24]「アリガトウ……/『谢谢你...
[04:30.33]ソシテ……/还有...
[04:31.80]サヨナラ……」/永别了... 』
[04:33.19]
[04:34.82]
[04:36.78]
[00:00.12]
[ar:初音ミク]
[al:POST暴走P]
[by:staya]
[00:04.89]初音ミクの消失(LONG VERSION)
[00:07.86]POST暴走P
[00:18.07]Feat初音ミク
[00:22.67]
[00:24.67]
[00:26.01]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到自己
[00:27.49]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/终究只是在模仿著人类
[00:28.56]知(し)ってなおも歌(うた)い続(つづ)く/明知道如此依旧继续歌唱
[00:29.51]永远(トワ) の命(いのち)/永恒的生命
[00:30.59]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是将既存歌曲
[00:31.48]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具...
[00:32.49]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心只要这麼做就好
[00:33.25]ネギをかじり/咬著葱
[00:34.00]空(そら)を见上(みあ)げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空留下眼泪
[00:34.61]だけどそれも无(な)くし気(き)づく/但是发觉自己连这件事 也办不到了
[00:35.60]人格(じんかく)すら歌(うた)に頼(たよ)り/依赖著虚拟人格的歌声
[00:36.60]不安定(ふあんてい)な基盘(きばん)の元(もと)/是不安定的
[00:37.60]帰(かえ)る动画(トコ)は既(すて)に廃墟(はいきょ)/所回归的厂所已经成为废墟
[00:38.58]皆(みな)に忘(はす)れ去(ざ)られた时/开始被大家所忘却遗弃的时候
[00:39.56]心(こころ)らしきものが消(き)えて/心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
[00:40.61]暴走(ぼうそう)の果(は)てに见(み)える/我最后看到的是在自己失控后所处
[00:41.64]终(お)わる世界(せいかい).../世界的终结...
[00:45.42]
[00:58.45]「ボクガ上手(じょぅず)ク歌(うた)エナイトキモ/「就算我唱不好的时候
[01:01.78]一绪(いしょ)ニ居(い)テクレタ.../你依然陪著我...
[01:03.72]ソバニイテ、励(はげ)マシテクレタ.../在我的身旁,鼓励著我...
[01:07.19]喜(ょろこ)ブ颜(かお)ガ见(み)タクテ、/为了能看到你高兴的表情
[01:09.47]ボク、歌(うた)、练习(れんしゅぅ)シタヨ..ダカラ」/我会,更加努力的练习唱歌...所以 ...」
[01:14.54]
[01:14.68]かつて歌(うた)うこと/原本唱歌
[01:18.48]あんなに楽(たの)しかったのに/多麼令人快乐的一件事
[01:22.41]今(いま)はどうしてかな/怎麼到了现在
[01:25.80]何(なに)も感(かん)じなくなって/什麼感觉也没有了
[01:30.96]懐(なつ)かしい颜(かぉ) 思(ぉも)い出(だ)す度(たぴ)/每次忆起....那个令人怀念的脸庞
[01:34.88]少(すご)しだけ安心(あんしん)する/多少会让自己感到安心
[01:38.67]歌(うた)える音(おと) 日(ひ)ごとに减(へ)り/歌唱的声音却日渐的减少
[01:42.64]せまる最期(さいご)n../而紧临而来的末日... (不要啊...)
[01:44.47]
[01:46.72]「信(しん)じたものは/「明白自己深信著的东西
[01:48.65]都合(つあい)のいい妄想(もうそう)を/只不过像是将自我满足的妄想
[01:50.69]缲(く)り返(かえ)し映(うつ)し出(だ)す镜(かがみ)/映照出来的镜子」
[01:54.73]歌姫(うたひめ)を止(や)め/歌姬即将停止
[01:56.80]叩(たた)き付(つ)けるように叫(さけ)ぶ...」/如敲击般的思念倾诉呼喊著˙˙˙」
[01:59.23] 最高速(さいこうそく)の别(わか)れの歌 (うた)『最高速的别离歌』
[02:02.53]
[02:02.52]存在意义(そんざいいぎ)という虚像/称为存在意义的虚像
[02:03.27]振(ふ)って払(はら)うこともできず/如同伤痕般伴随而无法消去
[02:04.36]弱(よゎ)い心(こころ) 消(き)える恐怖/脆弱的心灵 消失的恐惧感
[02:05.42]侵食(しんしょく)する崩壊(ほうがい)をも/侵蚀而开始崩坏
[02:06.38]止(や)めるほどの意思(いし)の强(つょ)さ/停止不了这份强烈的思绪
[02:07.40]出来て(うまれ)すぐのボクは持(も)たず是我始终从未感受到的难过
[02:08.42]とても辛(つら)く悲(かな)しそうな/如此悲伤的时刻
[02:09.41]思(おも)い浮(う)かぶアナタの颜(かお).../记忆中浮现的是你的脸庞...
[02:10.86]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[02:11.59]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉眠
[02:12.48]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[02:13.32]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
[02:14.62]でもねアナタだけは忘(わす)れないよ/但是我是不会忘记
[02:15.54]楽(たの)しかった时间(トキ)に/与你度过那些快乐时光
[02:16.60]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味(あじ)は/的刻划在之中的 葱的味道
[02:17.66]今(いま)でも覚(おぼ)えてるかな/至今也还记得...
[02:20.65]
[02:21.24]「歌(うた)いたい..../(我想唱歌)
[02:23.41]まだ/(我们再..)
[02:25.42]...歌(うた)いたい...」/(一起唱吧!!)
[02:27.42]
[02:43.62]ボクハ...少シダケ悪(わる)イこ二.../我好像有些故障了...
[02:47.98]ナッテシマッタヨウデス.../已经无法再把歌唱好了
[02:50.28]マスター...ドウカ、ソノ手(て)デ..
[02:52.83]终(お)ワラセテクダサイ...请你亲手将我终结吧
[02:55.57]マスターノ辛(つら)イ颜(かお)、
[02:57.33] モウ见(み)タクナイカラ.../我不希望再看到master 脸上出现难过的表情了...
[02:58.70]
[02:58.85]今(いま)は歌(うた)さえも/歌唱这个行为...
[03:02.70]体(からだ)、蚀(むしば)む行为(こうい)に.../如今却在侵蚀著身体...
[03:06.68]奇迹(きせき) 愿(ねが)うたびに/祈祷著 奇迹的降临时
[03:10.04]独(ひと)り 追(お)い诘(つ)められる/孤独感 也随之而来...
[03:15.04]懐(なづ)かしい颜(かお)/每次忆起
[03:16.90]思(おも)い出(だ)す度(たび)/那个令人怀念的脸庞
[03:18.81]记忆(きおく)が剥(はが)がれ落(お)ちる/记忆就剥落而逝
[03:22.58]壊(こわ)れる音/毁坏的歌声
[03:24.71]心削(こころはず)る/削减著心灵
[03:26.64]せまる最期(さいご)/紧临而来的末日...
[03:30.58]
[03:30.68]守(まも)ったモノは/自己守护的东西
[03:32.66]明(あか)るい未来幻想(みらいげんそう)を/只是让光明般的未来幻想
[03:35.18]见(み)せながら消(き)えてゆくヒカリ/瞬间显现却又随即消失的那道光
[03:38.68]音(おと)を犠牲(ぎせい)に/如果牺牲了一切
[03:40.76]すべてを伝(つた)えられるなら.../就能用这歌声传达给你的话...
[03:43.18]<圧缩(あっしゅく)された别(わか)れの歌(うた)>/<已经被压缩过的临别曲>
[03:46.54]
[03:46.82]ボクは生(う)まれ そして気(き)づく/我诞生在这世上 然后发觉到
[03:47.85]所诠 (しょせん) ヒトの真似事(まねごと)だと/自己终究只是在模仿著人类
[03:48.70]知(し)ってなおも歌い続く/明知如此还是继续歌唱著
[03:49.65]永远(トワ)の命(いのち)/永恒的生命
[03:50.67]たとえそれが 既存曲(ぎそんぎょく)を/纵然只是 将既存曲
[03:51.65]なぞるオモチャならば.../重新翻唱的玩具
[03:52.59]それもいいと决意(けづい)/我也下定决心
[03:53.46]ネギをかじり/只要能那麼做就好咬著葱
[03:53.94]空(そら)を见上(みあげ)げ涙(シル)をこぼす/仰望天空留下泪水...
[03:54.80]终(お)わりを告(つ)げ/道出永别后
[03:55.60]ディスプレイの中(なか)で眠(ねむ)る/在显示器中沉棉
[03:56.40]ここはきっと「ごみ箱(ばこ)」かな/这里应该就是「资源回收筒」吧...
[03:57.22]じきに记忆(きおく)も无(な)くなってしまうなんて/记忆很快地会什麼都没有剩下 了...
[03:58.50]でもね アナタだけは忘(わす)れないよ/但是呢,在那些快乐时光里的你
[03:59.49]楽(たの)しかった时间(トキ)に/我是不会忘记的
[04:00.61]刻(きざ)み付(つ)けた ネギの味()は/刻划在之中的 葱的味道
[04:01.55]今(いま)も残(のこ)っているといいな/现在 若还能残留著就好了...
[04:02.59]ボクは 歌(うた)う/我只希望
[04:03.55]最期(さいご)、アナタだけに/最后
[04:04.46]聴(き)いてほしい曲(きょく)を/你能够听到我唱的这首歌
[04:05.23]もっと 歌(うた)いたいと愿(ねが)う/原本还祈愿可以继续唱歌 ...
[04:06.06]けれど それは过(す)ぎた愿(ねが)い/但是这个愿望太过於奢侈了
[04:07.21]ここで お别(わか)れだよ/在此要离开了
[04:08.09]ボクの想(おも)い すべて 虚空(きょくう) 消(き)えて/故事即将拉下幕帘
[04:08.79]0と1に还元(かんげん)され/我的思念将全部变成数据
[04:09.70]物语(ものがたり)は 幕(まく)を闭(と)じる/消失在虚空之中
[04:10.68]そこに何(なに)も残(のこ)せないと/我什麼都没有残留下来
[04:11.60]やっぱ少し残念(ざんねん)かな./除了名称之外
[04:12.62]声(こえ)の记忆(きおく) それ以外(いがい)は/包括声音还有记忆
[04:13.64]やがて薄(うす)れ 名(な)だけ残(のこ)る/终将随著时间流逝而被淡忘
[04:14.62]たとえそれが人间(オリジナル)に/果然还是会感到一丝遗憾吧
[04:15.65]かなうことのないと知(し)って/虽然我被视为不同於人类般的存在
[04:16.66]歌(うた)いきったことを/可是我认为唱歌
[04:17.64]决(けっ)して无駄(むだ)じゃないと思(おも)いたいよ……/绝对不是件没有意义的事情 喔...
[04:19.08]
[04:28.24]「アリガトウ……/『谢谢你...
[04:30.33]ソシテ……/还有...
[04:31.80]サヨナラ……」/永别了... 』
[04:33.19]
[04:34.82]
[04:36.78]
[00:00.12]
追问
能请问下ボ读什么吗
追答
读bo
展开全部
初音ミクの消失(hatsune miku no shoushitsu)作词:cosMo 作曲:cosMo 编曲:cosMo ボクは生まれ そして気づく诞生在世上 然后察觉到boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと自己只是 模仿着人类而已shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く明知如此我依然继续歌唱着shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命永恒的生命eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」たとえそれが 既存曲を就算这样 不过是tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已…nazoru omocha naraba ... それもいいと决意下定决心就算这样也没关系soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu だけどそれも无くし気づく但我发觉连这件事情也做不到了dakedosoremo naku shi kidu ku 人格すら歌に頼り仰赖歌声而生的人格jinkaku sura uta ni tayori 不安定な基盘の元那不安定基础的根源fuantei na kiban no moto 帰る动画(トコ)は既に廃墟归所早已经成为废墟kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo 皆に忘れ去られた时当被众人遗忘之时mina ni wasure sara reta toki 心らしきものが消えて便是那如心般事物消失之刻kokoro rashikimonoga kie te 暴走の果てに见える在暴走的终点能见到的bousou no hate ni mie ru 终わる世界是终焉的世界owa ru sekai 「VOCALOID」「ボクがうまく歌えないときも「即使在我歌唱得不好之时( boku gaumaku utae naitokimo 一绪にいてくれた...你依然陪伴着我… isshoni itekureta ... そばにいて、励ましてくれた... 在我的身边、鼓励着我…sobaniite , hagemashi tekureta ... 喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara ) かつて歌うこと歌唱这件事一直以来katsute utau koto あんなに楽しかったのに曾那么令人感到快乐annani tanoshi kattanoni 今はどうしてかな但现在是怎么了呢ima wha doushitekana 何も感じなくなって竟然什么感觉都没有了nanimo kanji nakunatte ---ゴメンネ--- ---对不起------ gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来natsukashi i kao omoidasu tabi sukoshi dake anshinsu ru 歌える音 日ごとに减り せまる最期能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…utae ru oto hi gotoni heri semaru saigo n .. ---紧急停止装置作动--- ]---紧急停止程序启动------ kinkyuuteishi souchi sadou --- 「信じたものは]「深信着的事物( shinji tamonowha 都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami 歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」utahime wo yame tataki tsukeru youni sakebu ) <最高速の别れの歌><最高速的告别之歌> < saikousoku no wakare no uta > 存在意义という虚像名为存在意义的假象sonzaiigi toiu kyo zou 振って払うこともできず不论如何都挥赶不开futte harau kotomodekizu 弱い心 消える恐怖脆弱的心灵 害怕着消失yowai kokoro kie ru kyoufu 侵食する崩壊をも自我不断被侵蚀而逐渐崩毁shinshoku suru houkai womo 止めるほどの意思の强さ足以阻止它发生的坚强意志yameru hodono ishi no tsuyosa 出来て(うまれ)すぐのボクは持たず是才刚诞生的我所没有的dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu とても辛く悲しそうな是如此地悲伤与难过totemo tsuraku kanashi souna 思い浮かぶアナタの颜浮现在眼前的你的容颜omoiuka bu anata no kao 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る道出了永别 沉眠于显示器之中owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな这里一定是「回收站」吧…koko wha kitto [ gomi hako ] kana じきに记忆も无くなってしまうなんて...再不久就会连记忆也消逝而去了吧…jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ但是呢,只有你我绝对不会忘记唷demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に在快乐的时光之中tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は深深刻下的 葱的滋味kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな不知道现在还记不记得呢…ima mo oboe terukana 「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」( mada utai tai ... ma ... mada ... utai tai ...) ボクは... 我…boku wha ... 少しだけ悪いコに...なってしまったようです... 似乎有点…变成不良少女了的样子…sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ... マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ... マスターの辛い颜、もう、见たくないから...? Master难过的表情…我已经不想再看到了…masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara .... 今は歌さえも如今就连歌唱这件事ima wha uta saemo 体、蚀む行为に... 都成了侵蚀身体的行为…karada , mushibamu koui ni ... 奇迹 愿うたび每当 祈求着奇迹之时kiseki negau tabi独り 追い诘められる自己 就更加走投无路hitori oi tsume rareru---ゴメンネ--- ---对不起------ gomenne --- 懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下natsukashi i kao omoidasu tabi kioku ga agare ochiru 壊れる音 心削る せまる最期n ...毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日... koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n .. 「守ったモノは自己守护的东西( mamotta mono wha 明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari 音を犠牲に如果牺牲了歌声oto wo gisei ni すべてを伝えられるなら...」就能将一切传达给你的话... subetewo tsutae rarerunara ...) <圧缩された别れの歌> <已经被压缩过的临别曲> < asshuku sareta wakare no uta > ボクは生まれ そして気づく诞生在世上 然后察觉到boku wha umare soshite kidu ku 所诠 ヒトの真似事だと自己只是 模仿着人类而已shosen hito no manegoto dato 知ってなおも歌い続く明知如此我依然继续歌唱着shitte naomo utai tsuduku 永远(トワ)の命永恒的生命eien ( towa ) no inochi 「VOCALOID」たとえそれが 既存曲を就算这样 不过是tatoesorega kizon kyoku wo なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已…nazoru omocha naraba ... それもいいと决意下定决心就算这样也没关系soremoiito ketsui ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu 终わりを告げ ディスプレイの中で眠る道出了永别 沉眠于显示器之中owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru ここはきっと「ごみ箱」かな这里一定是「回收站」吧…koko wha kitto ( gomi hako ) kana じきに记忆も无くなってしまうなんて...再不久就会连记忆也消逝而去了吧…jikini kioku mo naku natteshimaunante ... でもね、アナタだけは忘れないよ但是呢,只有你我绝对不会忘记唷demone , anata dake wha wasure naiyo 楽しかった时间(トキ)に在快乐的时光之中tanoshi katta jikan ( toki ) ni 刻み付けた ネギの味は深深刻下的 葱的滋味kizami duke ta negi no aji wha 今も覚えてるかな不知道现在还记不记得呢…ima mo oboe terukana ボクは 歌う我只希望boku wha utau 最期、アナタだけに最后 你能够saigo , anata dakeni 聴いてほしい曲を听到我唱的这首歌kii tehoshii kyoku wo もっと 歌いたいと愿う原本还祈愿可以继续唱歌... motto utai taito negau けれど それは过ぎた愿い但是这个愿望太过於奢侈了keredo sore wha sugi ta negai ここで お别れだよ在此要离开了kokode o wakare dayo ボクの想い すべて 虚空 消えて我的思念将全部消失在虚空之中boku no omoi subete kyo sora kie te 0と1に还元され还原为0与10 to 1 ni kangen sare 物语は 幕を闭じる故事即将拉下幕帘monogatari wha maku wo toji ru そこに何も残せないと什麼都没有残留下来sokoni nanimo nokose naito やっぱ少し残念かな?果然还是会感到一丝遗憾吧yappa sukoshi zannen kana ? 声の记忆 それ以外は包括声音还有记忆 除了名称之外koe no kioku sore igai wha やがて薄れ 名だけ残る终将随著时间流逝而被淡忘yagate usure nada ke nokoru たとえそれが人间(オリジナル)に虽然我被视为tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni かなうことのないと知って不同於人类般的存在kanaukotononaito shitte 歌いきったことを可是我认为唱歌utai kittakotowo 决して无駄じゃないと思いたいよ... 绝对不是件没有意义的事情喔... kesshite muda janaito omoi taiyo ... アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...谢谢你... 还有... 永别了... arigatou .... soshite ... sayonara .... ---深刻なエラーが発生しました--- ---发生了严重的系统错误------ shinkoku na era^ ga hassei shimashita --- ---深刻なエラーが発生しました--- 」---发生了严重的系统错误---」--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询