
请韩语高手麻烦翻译下这段文字,翻译器就算了啊!
내가좋아하는남자.ㅋㅋ...
내가 좋아하는 남자.ㅋㅋㅋ표준이다.ㅋ정말 있으면 꼭 결훈할거야. //@福射小小雨:나에 대한 말이야
자갸,너무 보고 싶어.잘 지내냐? 난 남자친구 만났어괜찮은 사람이야좋지?빨리 돌아와사랑해 展开
자갸,너무 보고 싶어.잘 지내냐? 난 남자친구 만났어괜찮은 사람이야좋지?빨리 돌아와사랑해 展开
4个回答
展开全部
你好 我是朝鲜族不用翻译器。
你好, 내가 좋아하는 남자.ㅋㅋㅋ표준이다(我喜欢的男人 呵呵呵 标准啊),ㅋ정말 있으면 꼭 결훈할거야(呵 如果真有就一定结婚). //@福射小小雨 나에 대한 말이야 자갸(对我而言他),
너무 보고 싶어.잘 지내냐?(真的好想,过的好吗?)난 남자친구 만났어괜찮은 사람이야좋지?(我 见到(或者找到)男朋友了 人不错 好吧?),빨리 돌아와사랑해(快回来吧 爱你)
你好, 내가 좋아하는 남자.ㅋㅋㅋ표준이다(我喜欢的男人 呵呵呵 标准啊),ㅋ정말 있으면 꼭 결훈할거야(呵 如果真有就一定结婚). //@福射小小雨 나에 대한 말이야 자갸(对我而言他),
너무 보고 싶어.잘 지내냐?(真的好想,过的好吗?)난 남자친구 만났어괜찮은 사람이야좋지?(我 见到(或者找到)男朋友了 人不错 好吧?),빨리 돌아와사랑해(快回来吧 爱你)
展开全部
这好像是‘推特’里的聊天内容,但感觉没有头绪呢。
我就逐句翻译了:这是我喜欢的类型啊,嘻嘻,如果真有这样的男人我肯定会嫁给他。//@福射小小雨:亲爱的,这句话是对我说的吗?想死你了,过得好吗?我现在有交往的男朋友了,他人挺好的。快点回来吧,爱你哦!
我就逐句翻译了:这是我喜欢的类型啊,嘻嘻,如果真有这样的男人我肯定会嫁给他。//@福射小小雨:亲爱的,这句话是对我说的吗?想死你了,过得好吗?我现在有交往的男朋友了,他人挺好的。快点回来吧,爱你哦!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢的男人,呵呵呵标准。呵呵,要是真的有的话我就结婚。//@福射小小雨:对我而言,亲爱的,十分的向你。过的好吗?我见到了男朋友。要是人不错,多好啊。快点回来,我爱你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢的男生 哈哈哈哈 这是标准 哈哈如果有这样的人我一定要跟他结婚
辐射小小雨:我好想你,日子过得好吗?我有了男朋友,对我很好,是个好事吧?快点回来呀 我爱你
有些地方写的不大顺,我就意译了
希望采纳
辐射小小雨:我好想你,日子过得好吗?我有了男朋友,对我很好,是个好事吧?快点回来呀 我爱你
有些地方写的不大顺,我就意译了
希望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询