麻烦哪位朋友帮忙用韩语把给社长的一封信 翻译一下,谢谢。

尊敬的社长:你好!现在会社活很少,人多。我能否早点和会社解除同。原因以下:1、离一年到期解除合同还剩不到4个月(2012年8月8号到期)。2、我现在已经尽最大努力工作,想... 尊敬的社长:
你好!现在会社活很少,人多。我能否早点和会社解除同。原因以下:
1、离一年到期解除合同还剩不到4个月(2012年8月8号到期)。
2、我现在已经尽最大努力工作,想临走给你留下好的印象,但是身体非常的累,特别是腰痛和肺部痛的厉害,我都是在坚持着。我想辞职后,暂时回国治疗一段时间。
至于以后是否来韩国工作,我也不知道,看身体治疗咋样再定。
这是我现在想法,再次给你造成不方便,请于你的谅解。
此致
敬礼
职员: 王金平
2012年4月2日
展开
 我来答
雨明依依
2012-04-02 · TA获得超过3798个赞
知道大有可为答主
回答量:1453
采纳率:0%
帮助的人:2125万
展开全部
존경하는 사장님,
안녕하세요?
지금 회사에 일이 많지 않고 직원이 많은 상황입니다. 저는 일찍 회사와 계약을 해제하면 안될까요? 이유는 아래와 같습니다.
1. 1년 근무기간 만기까지 4개월밖에 안 남았습니다. (2012년 8월 8일 만기)
2. 떠나기 전에 좋은 인상을 남기기 위해 지금 최선을 다해서 일하고 있습니다. 그러나 건강이 굉장히 안 좋은데, 특히 허리와 폐부는 심하게 아프지만 견뎌서 일하고 있습니다. 사직 후에 귀국해서 당분간 치료하려고 합니다.
나중에 다시 한국에 와서 일하는지 저도 모르겠습니다. 치료 효과를 보고 결정하겠습니다.
이것은 제 지금의 생각입니다. 불편을 드려서 다시 사과해 드리고 양해해주시길 바랍니다.

2012년 4월 2일
직원: 왕금평
匿名用户
2012-04-02
展开全部
존경 하는 사장 =
안녕 하세요!

지금 백화 에서 살 적 었 고, 사람 들이 많 았 다.

내 가 일찍 과 백화 에서 해제 여부 와 다.

원인 이하:

1, 떨 어 져 1 년 만기 계약 해 지 4 개월 도 남 지 않 (2012 년 8 월 8 일 만료) 다.

2, 저 는 이미 최선 을 다 하 겠 다 는 일 하 면서 입문 너 에게 좋 은 인상 을 굉장히 몸 의 힘 들 지만, 특히 허리 통증 과 폐 아프다 고 심하게 흔 들 리 는 로 버 텼 다.

생각 으로 물 러 난 뒤 잠시 귀국 치료 시 간이 남아 있다.

이후 들 어 왔 느냐 "고 한국 근무 를 나 도 몰 라, 몸 을 보 니 치료 咋样 재정립 했 다.

이것 은 내 가 지금 생각 을 다시 한 번 에 불편 을 덜 어 주 세요 너 는 너 의 양해 부탁 드 립 니 다.

경례

직원: 왕진 핑 이다

2012 년 4 월 2 일
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式