3个回答
展开全部
注释:(1).江畔--指成都锦江之滨。江边独步--独自散步。 (2).塔--墓地。 (3).一簇--一丛,无主--没有主人。 (4).后两句意为:这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
译文: 黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
译文: 黄师墓地前的锦江水向东流去,因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
黄师墓地前的锦江水向东流去,
因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,
却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
因为春光融融,春风和煦,使人感到有些懒困。
忽然看到一丛盛开的无主桃花美极了,
却使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询