“高一 阅读理解与完形填空与写作”这本书“Unit 11Passage A 完形填空的翻译”。谢谢
开头是这样的“Someyearsagoiwasofferedawritingassignmentthatwouldrequire”话题是“勇于尝试”...
开头是这样的“Some years ago i was offered a writing assignment that would require” 话题是“勇于尝试”
展开
1个回答
展开全部
Some years ago I was offered a writing assignment that would require three months of travel through Europe. I had been abroad a couple of times,but I could hardly claim to know my way around the continent. Moreover/Besides/Furthermore,my knowledge of foreign languages was limited to a little college French.
I hesitated. How would I, unable to speak the language, totally unfamiliar with local geography or transportation systems, set up interviews and do research? It seemed impossible, and with considerable regret, I sat down to write a letter begging (beg) to be released from the assignment. Halfway through, a thought ran through my mind: you can't learn if you don't try. So I accepted the assignment.
There were some bad moments. But by the time I finished the trip I was an experienced traveler. And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote places,without guides or even advanced (advance) bookings,confident that somehow I will manage.
The point is that the new, the different, is almost by definition scary. But each time you try something,you learn,and as the learning piles up,the world opens to you.
I've learned to ski at 40, and flown up the Rhine River in a balloon. And I know I'll go on doing such things. It's not because I'm braver or more daring than others. I'm not. But I'll accept anxiety
(anxious) as another name for challenge and I believe I can accomplish wonders.
一些年前,我接受了一个需要穿越欧洲(收集资料)的写作任务。尽管我在这之前有两次出国经历,但我对那片大陆几乎一无所知。我曾仅仅有认识也就局限在一个法车的小学院里。
我犹豫了,我怎么不懂那儿的语言,理乐熟悉那儿的交通和地理环境,怎么样才能顺利完成采访并做研究呢? 这看起来根本不可能,于是我打了退堂鼓,带着巨大的遗憾,我开始坐下来写信请辞这份工作。就在信写到一半的时候,一个想法突然跳出我的脑海:我不支尝试怎么能有新的收获呢?于是,我接受了这份工作。
整个旅途确实有些地方不顺。但当我作为一个经验丰富的旅行者完成这次任务时,我发现即使没有向导,没有提前预订,我也能够充满信心地接受更为遥远的任务了。
这其中中的意义是深刻的。虽然很多时候人们对新的,不同的事情有些畏惧,但每次你去尝试新事物,就会学到新东西,当这些新知识累积起来时,世界也就向你敞开了胸怀。
我学会了以40码的速度滑雪,并在乘坐气球飘过Rhine河。我知道我会继续,这并不是因为我比别人勇敢无畏。不是,是因为我能够接受焦虑面对挑战,创造奇迹。
I hesitated. How would I, unable to speak the language, totally unfamiliar with local geography or transportation systems, set up interviews and do research? It seemed impossible, and with considerable regret, I sat down to write a letter begging (beg) to be released from the assignment. Halfway through, a thought ran through my mind: you can't learn if you don't try. So I accepted the assignment.
There were some bad moments. But by the time I finished the trip I was an experienced traveler. And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote places,without guides or even advanced (advance) bookings,confident that somehow I will manage.
The point is that the new, the different, is almost by definition scary. But each time you try something,you learn,and as the learning piles up,the world opens to you.
I've learned to ski at 40, and flown up the Rhine River in a balloon. And I know I'll go on doing such things. It's not because I'm braver or more daring than others. I'm not. But I'll accept anxiety
(anxious) as another name for challenge and I believe I can accomplish wonders.
一些年前,我接受了一个需要穿越欧洲(收集资料)的写作任务。尽管我在这之前有两次出国经历,但我对那片大陆几乎一无所知。我曾仅仅有认识也就局限在一个法车的小学院里。
我犹豫了,我怎么不懂那儿的语言,理乐熟悉那儿的交通和地理环境,怎么样才能顺利完成采访并做研究呢? 这看起来根本不可能,于是我打了退堂鼓,带着巨大的遗憾,我开始坐下来写信请辞这份工作。就在信写到一半的时候,一个想法突然跳出我的脑海:我不支尝试怎么能有新的收获呢?于是,我接受了这份工作。
整个旅途确实有些地方不顺。但当我作为一个经验丰富的旅行者完成这次任务时,我发现即使没有向导,没有提前预订,我也能够充满信心地接受更为遥远的任务了。
这其中中的意义是深刻的。虽然很多时候人们对新的,不同的事情有些畏惧,但每次你去尝试新事物,就会学到新东西,当这些新知识累积起来时,世界也就向你敞开了胸怀。
我学会了以40码的速度滑雪,并在乘坐气球飘过Rhine河。我知道我会继续,这并不是因为我比别人勇敢无畏。不是,是因为我能够接受焦虑面对挑战,创造奇迹。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询