日文歌《樱花》的歌词谁有
6个回答
展开全部
1.歌名:SAKURA
演唱:いきものがかり
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの梦(ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
电车(でんしゃ)から 见(み)えたのは/在电车中 我见到
いつかのおもかげ/平时的背影
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大桥(おおはし)/两人一起走过春天的大桥
卒业(そつぎょう)の ときが来(き)て/毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た/你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの/在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を选(えら)び/有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を终(お)えた/两个人在春天结束
咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は/你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて/却让我焦虑
小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に/小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る/今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に/你的声音在我心中
闻(き)こえてくるよ/不停地在召唤
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの梦(ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
书(か)きかけた 手纸(てがみ)には/写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と/我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は 见透(す)かされるね/小小的谎言 你能够看透吧
めぐりゆく この街(まち)も/我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて/也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく/今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて/随著你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく/我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな/也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」/曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす/把手伸向樱花
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ/这个想法在今年春天又萌芽
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)が くれし 强(つよ)き あの言叶(ことば)は/你的那番坚定的话
今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る さくら舞(ま)いゆく/现在仍在我心中 樱花飞舞
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
远(とお)き 春(はる)に 梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は/许久前的春天 我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ/在空中消散了
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す/春天向著它的方向迈步
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この梦(ゆめ)を/和你在春天盟誓 把这个梦
强(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて さくら舞(ま)い散(ち)る/紧紧抱在怀中 樱花飞散
2.SAKURA ドロップス
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: これが最後のHeartbreak
揺れてやがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じよな
バンチ何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思议
恋をして 全て捧げ
愿うことは: これが最後のHeartbreak
揺れてやがて花を咲かすよ
缲り返す季节の中で
くつが擦り减ってく
もっと肩の力抜いて
过去はどこかにしまっておけ
ここからそう远くないだろう
観たこともない景色
止まらない胸の痛み
超えっもっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
揺れてそっと君に手を伸ばすよ
好きで好ぎでどうしょうもない それとこれとは関系ない
演唱:いきものがかり
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの梦(ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
电车(でんしゃ)から 见(み)えたのは/在电车中 我见到
いつかのおもかげ/平时的背影
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大桥(おおはし)/两人一起走过春天的大桥
卒业(そつぎょう)の ときが来(き)て/毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た/你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの/在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を选(えら)び/有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を终(お)えた/两个人在春天结束
咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は/你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて/却让我焦虑
小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に/小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る/今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に/你的声音在我心中
闻(き)こえてくるよ/不停地在召唤
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿(ねが)いし あの梦(ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
书(か)きかけた 手纸(てがみ)には/写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と/我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は 见透(す)かされるね/小小的谎言 你能够看透吧
めぐりゆく この街(まち)も/我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて/也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく/今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて/随著你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく/我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな/也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」/曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす/把手伸向樱花
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ/这个想法在今年春天又萌芽
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)が くれし 强(つよ)き あの言叶(ことば)は/你的那番坚定的话
今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る さくら舞(ま)いゆく/现在仍在我心中 樱花飞舞
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
远(とお)き 春(はる)に 梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は/许久前的春天 我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ/在空中消散了
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す/春天向著它的方向迈步
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この梦(ゆめ)を/和你在春天盟誓 把这个梦
强(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて さくら舞(ま)い散(ち)る/紧紧抱在怀中 樱花飞散
2.SAKURA ドロップス
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: これが最後のHeartbreak
揺れてやがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じよな
バンチ何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思议
恋をして 全て捧げ
愿うことは: これが最後のHeartbreak
揺れてやがて花を咲かすよ
缲り返す季节の中で
くつが擦り减ってく
もっと肩の力抜いて
过去はどこかにしまっておけ
ここからそう远くないだろう
観たこともない景色
止まらない胸の痛み
超えっもっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 终わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
揺れてそっと君に手を伸ばすよ
好きで好ぎでどうしょうもない それとこれとは関系ない
展开全部
森山直太朗《樱花》
日文歌词:
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
日文歌词:
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日文歌词
版本一
さくら sakura
さくら sakura
弥生の空はyayoi no sora wa
见渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
见にゆかん mi ni yukan
版本二
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
见わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌词
版本一
《樱花》是一首日本民歌,教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。
樱花啊! 樱花啊!
暮春三月天空里
万里无云多明净
如同彩霞如白云
芬芳扑鼻多美丽
快来呀!快来呀!
同去看樱花
版本二
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花
英文歌词
Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
版本一
さくら sakura
さくら sakura
弥生の空はyayoi no sora wa
见渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
见にゆかん mi ni yukan
版本二
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
见わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌词
版本一
《樱花》是一首日本民歌,教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。
樱花啊! 樱花啊!
暮春三月天空里
万里无云多明净
如同彩霞如白云
芬芳扑鼻多美丽
快来呀!快来呀!
同去看樱花
版本二
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花
英文歌词
Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上 赞同0| 评论
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上 赞同0| 评论
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是民歌吗?
《さくら》
さくら さくら
のやまも さとも
みわたす かぎり
かすみか くもか
あさひに におう
さくら さくら
はなざかり
さくら さくら
やよいの そらは
みわたす かぎり
かすみか くもか
においぞ いずる
いざや いざや
みにゆかん
《樱花》
樱花啊,樱花啊,
暮春三月晴空里,
万里无云多明净;
花朵烂漫似云霞,
花香四溢满天涯.
快来呀,快来呀,
同去看樱花!
《さくら》
さくら さくら
のやまも さとも
みわたす かぎり
かすみか くもか
あさひに におう
さくら さくら
はなざかり
さくら さくら
やよいの そらは
みわたす かぎり
かすみか くもか
においぞ いずる
いざや いざや
みにゆかん
《樱花》
樱花啊,樱花啊,
暮春三月晴空里,
万里无云多明净;
花朵烂漫似云霞,
花香四溢满天涯.
快来呀,快来呀,
同去看樱花!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询