Thirty years had passed----- he kenw it A.after B.when C.before D.while 为什么不选B呢 解释一下

smileforlife80
2012-04-04 · TA获得超过4392个赞
知道大有可为答主
回答量:4193
采纳率:0%
帮助的人:3589万
展开全部
C had passed过去完成时,所以肯定发生在knew 之前,所以选择before.
在他知道之前,三十年已经过去了。不过一般不这样翻译。常常翻译为:不知不觉,三十年已经过去了。
加油!
salina_us
2012-04-07
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
因为这是英语的一个习惯用法:主句里的动词用过去完成时,before引导的从句里的动词用过去式,意思是:他还没意识到,时间已经过去30年了。包含“岁月如梭”之意。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-04-04
展开全部
因为这句话的意思是在他知道之前四十年已经过去了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式