几个德语问题
1InderWochehabenwirlauterTermine.这句话怎么翻译啊?2Aufgeht'sinsStadelfeld小广告的题目,想问问auf是怎么用的啊?...
1 In der Woche haben wir lauter Termine. 这句话怎么翻译啊?
2 Auf geht's ins Stadelfeld 小广告的题目,想问问auf是怎么用的啊?s是啥的缩写?
3 说最近几天是用In den letzen Tagen吗?还是an den letzten Tagen呢?
4 Fügen Sie außerdem unbedingt einen Adressaufkleber mit Ihrer Korrespondenzadresse auf deutsch und chinesisch bei.这个adressaufkleber是个什么东西啊?
5 zum einen是什么意思啊?是说”首先“吗?
多谢多谢~~ 展开
2 Auf geht's ins Stadelfeld 小广告的题目,想问问auf是怎么用的啊?s是啥的缩写?
3 说最近几天是用In den letzen Tagen吗?还是an den letzten Tagen呢?
4 Fügen Sie außerdem unbedingt einen Adressaufkleber mit Ihrer Korrespondenzadresse auf deutsch und chinesisch bei.这个adressaufkleber是个什么东西啊?
5 zum einen是什么意思啊?是说”首先“吗?
多谢多谢~~ 展开
3个回答
展开全部
1 In der Woche haben wir lauter Termine. 这句话怎么翻译啊?
楼上回答正确。本句中的lauter是副词,意为,十分,十足,很多。本句意思是,本周我们有很多安排。
2 Auf geht's ins Stadelfeld 小广告的题目,想问问auf是怎么用的啊?s是啥的缩写?
本句中的Auf geht's 是一个口语中的惯用语(这里的s是es的省略形式),表达一种要求与号召。意为,让我们去吧,让我们开始吧。
例如:Auf geht‘s ins neue Jahr! 让我们进入新的一年吧/让我们迎接新的一年吧!
Auf geht's, wir kommen sonst zu spät! 我们快去吧,不然要迟到了。
本句中的Stadelfeld应该是个地名。本句的意思:让我们去Stadelfeld(旅游/度假)吧!
3 说最近几天是用In den letzen Tagen吗?还是an den letzten Tagen呢?
赞同楼上的回答。应该为:In den letzen Tagen。
4 Fügen Sie außerdem unbedingt einen Adressaufkleber mit Ihrer Korrespondenzadresse auf deutsch und chinesisch bei.这个adressaufkleber是个什么东西啊?
赞同楼上的回答。
5 zum einen是什么意思啊?是说”首先“吗?
赞同楼上的回答,经常成对使用,zum einen... , zum anderen...。一方面,...,另一方面...。
楼上回答正确。本句中的lauter是副词,意为,十分,十足,很多。本句意思是,本周我们有很多安排。
2 Auf geht's ins Stadelfeld 小广告的题目,想问问auf是怎么用的啊?s是啥的缩写?
本句中的Auf geht's 是一个口语中的惯用语(这里的s是es的省略形式),表达一种要求与号召。意为,让我们去吧,让我们开始吧。
例如:Auf geht‘s ins neue Jahr! 让我们进入新的一年吧/让我们迎接新的一年吧!
Auf geht's, wir kommen sonst zu spät! 我们快去吧,不然要迟到了。
本句中的Stadelfeld应该是个地名。本句的意思:让我们去Stadelfeld(旅游/度假)吧!
3 说最近几天是用In den letzen Tagen吗?还是an den letzten Tagen呢?
赞同楼上的回答。应该为:In den letzen Tagen。
4 Fügen Sie außerdem unbedingt einen Adressaufkleber mit Ihrer Korrespondenzadresse auf deutsch und chinesisch bei.这个adressaufkleber是个什么东西啊?
赞同楼上的回答。
5 zum einen是什么意思啊?是说”首先“吗?
赞同楼上的回答,经常成对使用,zum einen... , zum anderen...。一方面,...,另一方面...。
来自:求助得到的回答
展开全部
1.我们这个星期很忙。
2.正常语序为Es geht auf ins Sstadelfeld。auf 是可分动词aufgehen的前缀, 意为开始,出发。前面的s 是es的缩写,后面的s是中性名词定冠词das的缩写。
3.in den letzten Tagen
4.为方便回信人随信寄去的写有发信人地址的纸条, 纸条背面保护层撕去后即可粘贴。
5 zum einen.......zum anderen 一方面.......另一方面
2.正常语序为Es geht auf ins Sstadelfeld。auf 是可分动词aufgehen的前缀, 意为开始,出发。前面的s 是es的缩写,后面的s是中性名词定冠词das的缩写。
3.in den letzten Tagen
4.为方便回信人随信寄去的写有发信人地址的纸条, 纸条背面保护层撕去后即可粘贴。
5 zum einen.......zum anderen 一方面.......另一方面
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.我们这个星期有很多安排(很忙)。
2.auf通常指在……之上,不强调紧紧接触。s是中性名词定冠词das的缩写。
3.in den letzten Tagen或者in den vorherigen Tahen
4.就是给要回复你的信件的人准备的贴在信封上的有你的地址的小纸条
2.auf通常指在……之上,不强调紧紧接触。s是中性名词定冠词das的缩写。
3.in den letzten Tagen或者in den vorherigen Tahen
4.就是给要回复你的信件的人准备的贴在信封上的有你的地址的小纸条
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询