文言文翻译!拜托!急!
苏武传。1、乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。2汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,何以汝为见?...
苏武传。1、乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。2汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,何以汝为见?
展开
2012-04-05 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
文言文翻译!拜托!急!
1,“武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。”
-----汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。
2, 汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?
你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你
1,“武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。”
-----汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。
2, 汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?
你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你
展开全部
1、于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国。
2、你作为君王的臣子,不顾及恩德道义,背叛皇上,我凭什么要见你呢?
2、你作为君王的臣子,不顾及恩德道义,背叛皇上,我凭什么要见你呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-04-05
展开全部
给你原文及翻译
参考资料: 乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者。2汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,何以汝为见?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询