求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了(给长辈)

看过您生病的报道!只想对您说:您在我心里不仅是一位优秀的演员。还是一位勇敢,并且令我十分敬仰的长辈。微笑面对生活勇敢面对挫折!也想提醒您繁忙的工作请多多保重身体!健康为重... 看过您生病的报道!
只想对您说:您在我心里不仅是一位优秀的演员。
还是一位勇敢,并且令我十分敬仰的长辈。
微笑面对生活 勇敢面对挫折 !
也想提醒您繁忙的工作请多多保重身体!
健康为重!
展开
 我来答
你会熟悉我的爱
2012-04-05
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:3.3万
展开全部
ご病気の报道を见て!

ただあなたに対して:あなたは私の心の中は1人の优秀な俳优だけでなく。

やはり1位の勇敢させ、そして私は非常に尊敬する先辈。

笑颜の生活は勇敢に直面して挫折!

注意したいお忙しい仕事どうぞお体に気をつけ!

健康を重视!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
larixa
2012-04-05 · TA获得超过1115个赞
知道小有建树答主
回答量:900
采纳率:50%
帮助的人:770万
展开全部
先生が体调を崩したことを知って、勇気を出してこの手纸を书きました。わたしの中で先生のことがすてきな俳优だけでなく、勇ましい年长者としても尊敬しています。先生ならきっとどんな生活にも微笑んで対応でき、どんな挫折でも乗り越えるのでしょう。

ご多忙の际に、お体にお気をつけましょう。これからもずっと先生が元気にがんばっている姿を応援していきたいです。

注意百度的汉字强制转成简体的,复制粘贴的时候改回日文汉字。根据你的语义结合日文书信的实际补充了一些词,希望你能自己再调整。

楼上的翻译注意,あなた真的是尽量避免使用的词汇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-04-05
展开全部
あなたが病気であることがレポートを见て!
だけでなく、心の中で良い俳优である:ちょうどあなたに伝えたい。
勇敢な、私は非常に年长者を尊敬しています。
颜の生活を笑颜と勇敢に欲求不満に直面している!
また、あなたの忙しい仕事を思い出させるようにするケアボディをつけてください。
健康のために!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
幕府将军32
2012-04-05
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:9.1万
展开全部
あなたが病気であることがレポートを见て!
だけでなく、心の中で良い俳优である:ちょうどあなたに伝えたい。
勇敢な、私は非常に年长者を尊敬しています。
颜の生活を笑颜と勇敢に欲求不満に直面している!
また、あなたの忙しい仕事を思い出させるようにするケアボディをつけてください。
健康のために!
ご病気の记事を読んだことがある!

はあなたはあなただけが私の心の中だけでは优秀な俳优だった。

それともある勇敢を増大させ、私は非常に国父のある目上の人だった。

笑颜でいられる生活勇敢に直面して挫折する!

も注意したくご多忙な仕事どうぞお大事に。

健康を重视して!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
江户来客
2012-04-05 · 知道合伙人教育行家
江户来客
知道合伙人教育行家
采纳数:3292 获赞数:8266
1981年北京国际关系学院研究生毕业。日本文学硕士学位。留校任日语教师11年。1992年赴日至今。

向TA提问 私信TA
展开全部
この间、ご病気になられたことを报道(ニュース)で知りました。御体の调子はいかがでしょうか。
心からお见舞い申し上げます
そして、付け加えておきたいことがあります。xxxさんは素晴らしい俳优さんだけでなく、勇敢で尊敬すべき先辈でもあります。笑颜で生活し、挫折に対しても挫けることはありません。
でも、健康は第一ですから、お忙しいなかで、お体の方にもくれぐれお気をつけてくださいませ。

根据日语习惯有所添删。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式