展开全部
中文:
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
日文:
庭に咲き始めた夕颜に
水を打ってあげたら
游びに出かけていた猫が
帰ってきたわ「おかえり」
ほら见てごらん 云のさざなみ
杏色やむらさき
沈む夕阳に 染まってキレイ
まるで梦か幻
风は どこから
吹いてくるのでしょう
远い 海を渡り
长い旅をするの
ふと気がつけば 时计の针は
あの人が戻る时刻
お腹の虫も鸣いてるはずよ
今日は何を作ろう
そら耳かしら 谁かの声が
留守录にメッセージ
今にあの人慌てて言うわ
「夕饭はいらない」と
风は どこまで
吹いてゆくのでしょう
いつか こんな日々も
懐かしくなるの
ぼっかり空いた时间を一人
持て余すベランダに
一番星が瞬き出した
きっと晴れる 明日も
风はゆくどこへ
谁も知らない
罗马音:
ni wa ni sa ki ha ji me ta yu u ga o ni
mi zu wo u tte a ge ta ra
a so bi ni de ka ke te i ta ne go ga
ka e tte ki ta wa o ka e ri
ho ra mi te go ra n ku mo no sa za na mi
a n zu i ro ya mu ra sa ki
shi zu mu yu u hi ni so ma tte ki re i
ma ru de yu me ka ma bo ro shi
ka ze wa do ko ka ra
fu i te ku ro no de syo
to o i u mi wo wa ta ri
na ga i ta bi wo su ru no
fu to ki ga tsu ke ba to ke i no ha ri wa
a no hi to ga mo do ru ji ka n
o na ga no mu shi mo na i te ru ha zu yo
kyo u wa na ni wo tsu ku ro u
so ra mi mi ka shi ra da re ka no ko e ga
ru su ro ku ni me se ji
i ma ni a no hi to a wa te te iu wa
yu u ha n wa i ra na i to
ka ze wa to ko ma de
fu i te yu ku no de syou
i tsu ka ko n na hi bi mo
na tsu ka shi ku na ru no
bo kka ri a i ta ji ka n wo hi to ri
mo te a ma su be ra n da ni
i chi ba n bo shi ga ma ta ta ki da shi ta
ki tto ha re ru a shi ta mo
ka ze wa yu ku do ko e
da re mo shi ra na i
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
日文:
庭に咲き始めた夕颜に
水を打ってあげたら
游びに出かけていた猫が
帰ってきたわ「おかえり」
ほら见てごらん 云のさざなみ
杏色やむらさき
沈む夕阳に 染まってキレイ
まるで梦か幻
风は どこから
吹いてくるのでしょう
远い 海を渡り
长い旅をするの
ふと気がつけば 时计の针は
あの人が戻る时刻
お腹の虫も鸣いてるはずよ
今日は何を作ろう
そら耳かしら 谁かの声が
留守录にメッセージ
今にあの人慌てて言うわ
「夕饭はいらない」と
风は どこまで
吹いてゆくのでしょう
いつか こんな日々も
懐かしくなるの
ぼっかり空いた时间を一人
持て余すベランダに
一番星が瞬き出した
きっと晴れる 明日も
风はゆくどこへ
谁も知らない
罗马音:
ni wa ni sa ki ha ji me ta yu u ga o ni
mi zu wo u tte a ge ta ra
a so bi ni de ka ke te i ta ne go ga
ka e tte ki ta wa o ka e ri
ho ra mi te go ra n ku mo no sa za na mi
a n zu i ro ya mu ra sa ki
shi zu mu yu u hi ni so ma tte ki re i
ma ru de yu me ka ma bo ro shi
ka ze wa do ko ka ra
fu i te ku ro no de syo
to o i u mi wo wa ta ri
na ga i ta bi wo su ru no
fu to ki ga tsu ke ba to ke i no ha ri wa
a no hi to ga mo do ru ji ka n
o na ga no mu shi mo na i te ru ha zu yo
kyo u wa na ni wo tsu ku ro u
so ra mi mi ka shi ra da re ka no ko e ga
ru su ro ku ni me se ji
i ma ni a no hi to a wa te te iu wa
yu u ha n wa i ra na i to
ka ze wa to ko ma de
fu i te yu ku no de syou
i tsu ka ko n na hi bi mo
na tsu ka shi ku na ru no
bo kka ri a i ta ji ka n wo hi to ri
mo te a ma su be ra n da ni
i chi ba n bo shi ga ma ta ta ki da shi ta
ki tto ha re ru a shi ta mo
ka ze wa yu ku do ko e
da re mo shi ra na i
展开全部
庭院里
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的小猫踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-11-23
展开全部
风舞田野
曲:夕颜
词:雪南巡
蒲公英
接受来自青春的邀请
舞轻盈 缤纷启程去远行
而蜻蜓
在贪玩戏逐自己的身影
原来快乐是很简单的事情
稻田蜿蜒地微笑
温柔将幸福垂钓
向远方漫涌金色的浪潮
芦苇叶把风绊倒
笑弯腰的狗尾草
慵懒野菊花在一角偷笑
看天空 相拥晚霞
飘过了 几只飞鸟
那身姿 纤细优雅曼妙
是否来自远方的海岛
当繁星点点苏醒
静谧得传来虫鸣
是蟋蟀 路边草丛里弹琴
枝头路过的夜莺
歌声很婉转动听
猫头鹰 今夜也爱戴和平
稻田蜿蜒地微笑
温柔将幸福垂钓
向远方漫涌金色的浪潮
芦苇叶把风绊倒
笑弯腰的狗尾草
慵懒野菊花在一角偷笑
看天空 相拥晚霞
飘逸的 几只飞鸟
那身姿 纤细优雅曼妙
是否来自远方的海岛
当繁星点点苏醒
静谧得传来虫鸣
是蟋蟀 路边草丛里弹琴
枝头路过的夜莺
歌声很婉转动听
猫头鹰 今夜也爱戴和平
守护稻草人
想歌唱 不忍打扰了美好
曲:夕颜
词:雪南巡
蒲公英
接受来自青春的邀请
舞轻盈 缤纷启程去远行
而蜻蜓
在贪玩戏逐自己的身影
原来快乐是很简单的事情
稻田蜿蜒地微笑
温柔将幸福垂钓
向远方漫涌金色的浪潮
芦苇叶把风绊倒
笑弯腰的狗尾草
慵懒野菊花在一角偷笑
看天空 相拥晚霞
飘过了 几只飞鸟
那身姿 纤细优雅曼妙
是否来自远方的海岛
当繁星点点苏醒
静谧得传来虫鸣
是蟋蟀 路边草丛里弹琴
枝头路过的夜莺
歌声很婉转动听
猫头鹰 今夜也爱戴和平
稻田蜿蜒地微笑
温柔将幸福垂钓
向远方漫涌金色的浪潮
芦苇叶把风绊倒
笑弯腰的狗尾草
慵懒野菊花在一角偷笑
看天空 相拥晚霞
飘逸的 几只飞鸟
那身姿 纤细优雅曼妙
是否来自远方的海岛
当繁星点点苏醒
静谧得传来虫鸣
是蟋蟀 路边草丛里弹琴
枝头路过的夜莺
歌声很婉转动听
猫头鹰 今夜也爱戴和平
守护稻草人
想歌唱 不忍打扰了美好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询