求翻译成英语,谢谢
wehavecutourpricetotheminimumtherefore,weareunabletoacceptyourfurthercounter-offerAst...
we have cut our price to the minimum therefore, we are unable to accept your further counter-offer
As the price quoted by us is exceptionally low and likely to rise, we are not in a position to grant any discout.
we are sorry that we are unable to comply with your request for a reduction of 5% in price .
As our stocks are rather limited, we would recommed in your interest that you accept our offer with the least possible delay. 展开
As the price quoted by us is exceptionally low and likely to rise, we are not in a position to grant any discout.
we are sorry that we are unable to comply with your request for a reduction of 5% in price .
As our stocks are rather limited, we would recommed in your interest that you accept our offer with the least possible delay. 展开
4个回答
展开全部
我们已将价格降至最低,因此,我们不能接受你们的还盘进一步我们所报价格极低,有可能上升,我们不能给予任何折扣。我们很抱歉我们无法满足你的要求减少5%的价格。因为我们的库存相当有限,我们会推荐在您的兴趣,你接受我们提供的最短时间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们已经将价格最小化了,不能接受你们进一步的要求。鉴于我们提出的价格已经是最低的,并且有可能会涨价,我们没有一个理由再打折扣。
我很抱歉不能接受你5%折扣的要求,因为我们的限制,我们可能要求你们必须在此限度内接受。
我很抱歉不能接受你5%折扣的要求,因为我们的限制,我们可能要求你们必须在此限度内接受。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我方已削价到最低限度,我们也因此无法接受你方进一步的还盘
报给你方的价格特别低,并可能涨价,我们不在一个位置给任何discout。
很抱歉,我们不能同意你方要求降低5%的价格。
因为我们的现货逐渐比较有限,我们将recommed您对此感兴趣,你接受我们的报价以最小的可能的延误。
报给你方的价格特别低,并可能涨价,我们不在一个位置给任何discout。
很抱歉,我们不能同意你方要求降低5%的价格。
因为我们的现货逐渐比较有限,我们将recommed您对此感兴趣,你接受我们的报价以最小的可能的延误。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询