そうですか和そうてすね的区别

 我来答
洋仔乐享生活
推荐于2019-08-01 · 专注解决您的咨询问题
洋仔乐享生活
采纳数:73 获赞数:36436

向TA提问 私信TA
展开全部

そうですか和そうてすね的区别

一、场合不一样

そうですか表肯定 比较认真正式的那种

そうですね就比较复杂了 有时候用来缓和语气 

二、用法不同

“そうですね、やるしかない。”

「そうですね」是在听完对方的话之后表示赞同对方的观点;

「そうですか」除了读升调时表示疑问的意思之外,读降调时可表示恍然大悟。

有时候用来接转折 比如“そうですね、确かにそうかも。だが断る!”

三、翻译不同

“そうですね”直译:是那样呢。 译:“说的也对哦。”、“是啊。”

“そうですか”直译:是这样吗?

jasonaccount
推荐于2018-02-24 · TA获得超过788个赞
知道小有建树答主
回答量:353
采纳率:0%
帮助的人:460万
展开全部
说说我的理解。
假设有这么个对话
A-どこから来たのですか?
B-大连です。
A-そうですか 表示现在知道了(但过去不知道),类似于咱们中文的“是么?”

A-そうですね  有"早已料到"的感觉,类似于咱们中文的“是啊~”

一般用到ね、表示双方或多或少都有相同的认知。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
磁性语言
2012-04-08 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:39.8万
展开全部
そうですか 是吗?(一般用于疑问)
そうてすね 是啊!(一般表示认同)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2022-03-12 · TA获得超过133个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:100%
帮助的人:5.7万
展开全部
给予肯定回答时,使用そうです。
当听到新消息,表示惊讶时,使用そうですか。
当同意对方的话,或在回答前给自己留出思考时间时,使用そうですね。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式