台湾省有哪些著名的美称
4个回答
展开全部
「台湾」之名的由来说法甚多,但几乎可以肯定最早是专指今台南市附近,尔後才扩张为全岛的名称。在明代以後的文献记载中,台湾亦被称为「鸡笼山」、「鸡笼」、「北港」、「鲲岛」、「东蕃」、「台员」或「大员」等。
荷兰人统治台湾时,称台湾本岛为「Taioan」,即「大员」之闽南语发音的转写。明郑时期舍弃荷治时期使用的「大员」名称,将台湾全岛称为「东都」,後改称「东宁」。纳入清朝版图後,改为设置台湾府,「台湾」遂成为对於整座岛屿的称呼。
「大员」一词来自於南台湾原住民西拉雅族的「Taian」或「Tayan」,为对「外来者」之称呼[10];荷兰人统治时期称台湾为「Taioan」,以音译转写为汉字「大员」、「台员」、「大湾」或「台窝湾」,这些名称原本是指现今台南安平地区附近,後来在清治时期演变成以北京官话发音的「台湾」。
日本古代曾称呼台湾为「高砂」、「高砂国」或「高山国」。日本人以「打狗山」之音,转成「高砂」,京都金地院所藏的《异国渡海御朱印帐》中,以「高砂国」称呼台湾,两者之振假名皆为「タカサグン」。
本土文史学家连雅堂的说法为台湾在明代的汉人移民,多数是从福建渡过台湾海峡而来,此海峡有黑水沟之称,天气海流海象令早期移民渡海困难,九死一生,来台湾後也可能因水土不服、瘟疫传染而死亡,无法生还故乡,便以「埋冤」为此地名,本来是纪录先民艰辛开垦的情状,後来因为名字不吉利,而改成跟闽南语发音一样的「台湾」[12]。
但根据历史学家的查证,「台湾」一词早在明朝泰昌元年(1620年)就首次出现於公家文书之上,明末何乔远所著之《镜山全集》中,也出现「台湾」这个名称,而大量移民形成「埋冤」之地,却发生在清领初期,所以此种说法并不正确
台湾又称为「福尔摩沙」,在1544年16世纪当时的葡萄牙船只在经过台湾海面时,水手从海上远
望台湾,发现台湾岛甚为美丽,於是高呼「Ilha Formosa!」,在葡萄牙语的「Formosa」为「美丽」之意,「Ilha」为「岛屿」之意,故翻译为美丽之岛,因此「福尔摩沙」取葡萄牙语「Formosa」音译而来[15],在1950年代前是欧洲国家对台湾的主要称呼
台湾由於物产丰富,故又称宝岛,士人则喜以《山海经》等古籍中的海上神山仙岛蓬莱、瀛州等,作为台湾的雅称
荷兰人统治台湾时,称台湾本岛为「Taioan」,即「大员」之闽南语发音的转写。明郑时期舍弃荷治时期使用的「大员」名称,将台湾全岛称为「东都」,後改称「东宁」。纳入清朝版图後,改为设置台湾府,「台湾」遂成为对於整座岛屿的称呼。
「大员」一词来自於南台湾原住民西拉雅族的「Taian」或「Tayan」,为对「外来者」之称呼[10];荷兰人统治时期称台湾为「Taioan」,以音译转写为汉字「大员」、「台员」、「大湾」或「台窝湾」,这些名称原本是指现今台南安平地区附近,後来在清治时期演变成以北京官话发音的「台湾」。
日本古代曾称呼台湾为「高砂」、「高砂国」或「高山国」。日本人以「打狗山」之音,转成「高砂」,京都金地院所藏的《异国渡海御朱印帐》中,以「高砂国」称呼台湾,两者之振假名皆为「タカサグン」。
本土文史学家连雅堂的说法为台湾在明代的汉人移民,多数是从福建渡过台湾海峡而来,此海峡有黑水沟之称,天气海流海象令早期移民渡海困难,九死一生,来台湾後也可能因水土不服、瘟疫传染而死亡,无法生还故乡,便以「埋冤」为此地名,本来是纪录先民艰辛开垦的情状,後来因为名字不吉利,而改成跟闽南语发音一样的「台湾」[12]。
但根据历史学家的查证,「台湾」一词早在明朝泰昌元年(1620年)就首次出现於公家文书之上,明末何乔远所著之《镜山全集》中,也出现「台湾」这个名称,而大量移民形成「埋冤」之地,却发生在清领初期,所以此种说法并不正确
台湾又称为「福尔摩沙」,在1544年16世纪当时的葡萄牙船只在经过台湾海面时,水手从海上远
望台湾,发现台湾岛甚为美丽,於是高呼「Ilha Formosa!」,在葡萄牙语的「Formosa」为「美丽」之意,「Ilha」为「岛屿」之意,故翻译为美丽之岛,因此「福尔摩沙」取葡萄牙语「Formosa」音译而来[15],在1950年代前是欧洲国家对台湾的主要称呼
台湾由於物产丰富,故又称宝岛,士人则喜以《山海经》等古籍中的海上神山仙岛蓬莱、瀛州等,作为台湾的雅称
展开全部
台湾的美称有哪些
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
东方田岛 海上米仓 天然植物园 水果之乡 东南盐库
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
水果之乡
东南盐库
海上米仓
亚洲天然植物园
东方甜岛
东南盐库
海上米仓
亚洲天然植物园
东方甜岛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询