关于西语语法的一个问题
西语中的连代动词(verbopronominado),也称代动词,是个什么玩意?具体怎么用?最好举个例句分析一下,望高手赐教。...
西语中的连代动词(verbo pronominado),也称代动词,是个什么玩意?具体怎么用?最好举个例句分析一下,望高手赐教。
展开
展开全部
verbo pronominal 是一种必须带着pronombre(代词)的动词。一般带上这些代词:me, te,se, os, nos, 等等。
连代动词它们都是以“se”结尾,那些pronombre都必须和sujeto一起变动, 也就是说第一人称“我”就要用“me”,第二人称“你”就要用“te”... 然后那动词也要记得动词变位。
我讲的比较乱,来举个例子给你解释一下:
我们取现代完成时的连代动词“sentarse”(坐),用第一人称造一个句。
-我坐在椅子上。
-Me siento en la silla.
===注意这里因为是“我”所以代词是“me”,因为是第一人称的现代完成时,所以是“siento”。
再举个例子,用过去完成时连带动词“arrepentirse”(后悔),用第二人称造一个句。
-你曾后悔那么做。
-Te arrepentiste de hacer eso.
===注意这里因为是“你”所以代词是“te”,因为是第二人称的过去完成时,所以变位是“arrepentiste”。
希望我混乱的解释有帮到你。
连代动词它们都是以“se”结尾,那些pronombre都必须和sujeto一起变动, 也就是说第一人称“我”就要用“me”,第二人称“你”就要用“te”... 然后那动词也要记得动词变位。
我讲的比较乱,来举个例子给你解释一下:
我们取现代完成时的连代动词“sentarse”(坐),用第一人称造一个句。
-我坐在椅子上。
-Me siento en la silla.
===注意这里因为是“我”所以代词是“me”,因为是第一人称的现代完成时,所以是“siento”。
再举个例子,用过去完成时连带动词“arrepentirse”(后悔),用第二人称造一个句。
-你曾后悔那么做。
-Te arrepentiste de hacer eso.
===注意这里因为是“你”所以代词是“te”,因为是第二人称的过去完成时,所以变位是“arrepentiste”。
希望我混乱的解释有帮到你。
追问
你解释的比较浅显,按你的解释好像连代动词和自复动词没什么区别,其实是有区别的,但我弄不清楚,这点你没解释出来。还有个问题,貌似你把动词变位记混了,那两个例句里的变位都不是完成时的,一个是一般现在时,一个是一般过去时。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很少听说过连代动词这个说法,不过verbo pronominado确实是种特殊结构,我们通常称之为“自复动词”。在西语中有很多词为了表达一个意思,必须加上宾语,而这个宾语同时也是动词主语,即动作的发出者也是动作的承受者。比如:
destacarse:
destacar意思是“强调,突出”,可以单独用作及物动词,例如Cabe destacar su importancia.应该强调它的重要性。
但当宾语同时是主语的时候,例如 Este estudiante se destaca de todo el grupo.这个学生在全班里表现突出。destacarse就变成了一个固定搭配用法,意思是“突出,表现卓越”等等。
有很多词自复动词形式较常用,比如deberse, conocerse, registrarse, dormirse, comerse, ducharse, peinarse, levantarse,等等。
希望可以帮助你理解。
destacarse:
destacar意思是“强调,突出”,可以单独用作及物动词,例如Cabe destacar su importancia.应该强调它的重要性。
但当宾语同时是主语的时候,例如 Este estudiante se destaca de todo el grupo.这个学生在全班里表现突出。destacarse就变成了一个固定搭配用法,意思是“突出,表现卓越”等等。
有很多词自复动词形式较常用,比如deberse, conocerse, registrarse, dormirse, comerse, ducharse, peinarse, levantarse,等等。
希望可以帮助你理解。
追问
verbo pronominado这个词是在一本西西词典里看到的,简写为pr. 或 prnl.(pronominal),西汉翻译为连带动词,其用法也的确和自复动词基本一样。但在我看来自复动词是verbo reflexivo,简写为vr.,如果连代动词就是自复动词的话,为何要用两种不同的简写来标识,这样岂不是容易混乱。如果你确定连代就是自复的话,最好能找些链接或资料来证实一下,也方便我更深入的了解。不胜感激。
追答
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1548451这里面是关于二者区别的讨论。帖的8楼有自复代词vr的RAE官方定义。
基本上大家觉得vr.是prnl.的一种,只是其代词没有实际的句法意义。举个例子,quejarse,quejar不能单独使用,只能加上se,才表达“抱怨”的含义。而像lavarse,lavar单独使用可以表达“洗”的意思,只不过当加上me,动词宾语和主语恰巧一致,变成了prnl.
我很少用这些语法的中文,所以不太确定怎么翻译。不过一定要的话,我觉得你说的是对的。prnl是连带动词,vr是自复动词。
参考资料: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1548451
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询