求日语翻译谢谢

现在、世界中で2万人もの人々が臓器の提供を待ちわびている。臓器のドナーが少なく、移植を受けられるのはただ15%の人に过ぎない。そのため、动物から人への臓器移植(异种移植)... 现在、世界中で2万人もの人々が臓器の提供を待ちわびている。臓器のドナーが少なく、移植を受けられるのはただ15%の人に过ぎない。そのため、动物から人への臓器移植(异种移植)に研究者の期待が集まっているのだ。
人への异种移植はこれまで、ブタ,ヒツジ、チンパンジー、ヒヒで试されたが、いずれの早期移植も失败に终わっている。异种移植にはクリアしなければならない拒绝反応が二つあるからだ。
一つは、移植後数分から一时间以内に起こる「超早期拒绝反応」。异种の组织に抗体が反応し、抗体を补助するタンバク质がこれを攻撃して移植片が破壊され、最终的には臓器全体が出血してしまう。こうした反応は人同士の移植(同种移植)なら起こらない。もう一つの「遅延型拒绝反応」とは、凝固型因子の活性化や免疫担当细胞の攻撃によるもので、同种移植での拒绝反応と同じ性质のものだ。
展开
 我来答
西檎
2012-04-11 · TA获得超过949个赞
知道小有建树答主
回答量:729
采纳率:0%
帮助的人:766万
展开全部
现在,全世界有2万多人期盼着内脏移植。内脏提供者稀少,可获得移植的人不超过15%。为此,研究者纷纷将希望投注到将动物内脏移植给人体的异种移植上。
至今为止,已尝试过将猪、羊、黑猩猩、狒狒等动物的内脏移植给人,但均在早期移植阶段就以失败告终。因为,异种移植必须克服两种排斥反应。
一种是在移植后数分钟开始到一小时之内发生的“超早期排斥反应”。人体抗体对相异物种的组织产生反应,补助抗体的蛋白质攻击并破坏移植器官,最终导致内脏全体出血。这种反应不会发生在人与人之间的移植(同种移植)上。另一种“延迟型排斥反应”是指,由于凝固型因子的活性化和免疫细胞的攻击,产生与同种移植的排斥反应相同的排斥反应。
木子李冰
2012-04-11 · TA获得超过982个赞
知道小有建树答主
回答量:1014
采纳率:16%
帮助的人:501万
展开全部
现在,世界上有2万人在等待内脏器官移植。而内脏器官的提供者很少,只有15%的等待者能接受移植。因此,研究者的期望集中在了从动物到人类这一内脏器官移植(异种移植)。
这种异种移植迄今为止,虽然用从猪、羊、黑猩猩、狒狒做过试验,但是所有的早期移植都以失败告终。对异种移植必须做危机解除因为有他有两个排斥反应出现。
一个是,移植后几分钟到一个小时之内引起【超早期排斥反应】。抗体对异种的组织发生排斥,补给抗体的蛋白质对此进行攻击导致移植片破裂,最终内脏器官全部出血。这样的反应是人类之间的移植【同种移植】进行的话不会引起的。另外一个是【延迟型排斥反应】,由于凝固型因子的活性化和生成免疫的细胞进行的攻击,和同种移植一个性质的反应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式