请帮我分析一下这句话,什么句型,主谓宾等。还有这句怎么翻译:With this being the case,是什么句子。

Withthisbeingthecase,itseemsalmostunbelievablethatthereissuchalackofeducationaboutiti... With this being the case, it seems almost unbelievable that there is such a lack of education about it in modern literature. 展开
fightout
高粉答主

2012-04-11 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:8.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.7亿
展开全部
这是with复合结构,不是句子在这里作状语的
相当于独立主格结构This being the case

With this being the case(with 复合结构作状语), it (形式主语)seems almost unbelievable(系表结构) that there is such a lack of education about it in modern literature(主语从句)
在这种情况下,这方面现代文学教育是如此的缺失,简直不可思议。

.请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
追问
seem是感官动词?
追答
是连系动词。 往往是用来基于某些事实进行推测,比较接近事实
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式