急求一句英语翻译

Ijustcan'tbeingtemptedtomakeatryoftranslatingthebookintoChinese求翻译,特别是beingtempted是什么... I just can't being tempted to make a try of translating the book into Chinese
求翻译,特别是being tempted 是什么意思,个人意见不是引诱,诱惑的意思。
sorry. 这个句子我写的有点点错误,漏掉了一个help,原句应该是
I just can't help being tempted to make a try of translating the book into Chinese
这句怎么翻译呢

我想知道的是 being tempted 在这里的意思。并且为什么要在这里用 being 这个结构。
展开
bdwdfanjin
2012-04-11 · TA获得超过639个赞
知道小有建树答主
回答量:538
采纳率:100%
帮助的人:341万
展开全部
cann't help doing sth 是固定词组,表示禁不住,情不自禁做某事,be tempted to do sth 即被诱惑做某事。句字面翻译:我只是禁不住被诱惑去尝试把这本书翻译成中文。意思即,我只是控制不住自己,想试着把这本书翻译成中文。
shelainele
2012-04-11 · TA获得超过1468个赞
知道小有建树答主
回答量:622
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
对于把这本书译成中文版,我实在是毫无兴趣。
be tempted to do sth,是固定搭配 ,表示被动。
being 这里用到现在分词形式。是强调现在进行的事。

百度知道团队——我敢当,欢迎您来提问。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7330163
2012-04-11
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:10.2万
展开全部
我只是不能忍住要尝试把这本书翻译成中文的冲动。

加being 这个结构是因为" can't help doing"---固定词组

be tempted to do 是被引诱做什么 也是一个词组
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-04-11
展开全部
我想,大概和这个意思差不多吧 是受不了诱惑 很喜欢去做 情不自禁的意思吧

我情不自禁的想要尝试着把这本书翻译成中文的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Rainjops
2012-04-11 · TA获得超过1160个赞
知道小有建树答主
回答量:457
采纳率:0%
帮助的人:109万
展开全部
引起兴趣

我只是没法对试着把这本书翻译成中文产生兴趣
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式