西班牙语翻译求助
特别是这一句Cualesladiferenciaentrecastellanoyespanol?lamuertedeunaembarazadaquenopudoserop...
特别是这一句 Cual es la diferencia entre castellano y espanol?
la muerte de una embarazada que no pudo ser operada por su marido negar a afirmar el acuerdo de operacion quirurgica,la tragedia ocurrio en un hospital publico situado en beijing,la joven,21 anos y con una gestacion de nueve meses,sufrio tres horas sin que esperara de nada que vendria,se murio en la mesa de operacion,el bebe que llevaba en su vientre tambien murio en el incidente.me parece horrible,totalmente increible.este hecho provoco una fuerte polemica en la ciudad de corrientes y derivo en la causa,es que quien tiene la responsabilidad? quien fue la causante de la muerte de la paciente? el hospital o el marido,o mas adelante el sistema de servicio medico publico? si bien el gobierno ha prestado mucha atencion al sistema de salud,mientras tanto todavia esta haciendo la reformacion,pero la verdad es que la gente siente explotada cuando paga una cuota de 100-200 yuans en moneda china con el gripe no mas,asi,como nos va a parecer bien una medicina que se basa en criterios comerciales,se lucra con la salud de las personas.por lo tanto,los que mantienen en el nivel bajo de la vida no se atreven a consultar con el medico por la cuenta que saldra,desafortunadamente la pareja son miserables,segun reportes oficiales.la mayoria periodico senala que el culpable es su marido,por su ignorancia y imbecil.vale,tiene razon,tampoco podemos descuidar la culpa del hospital,aun por mas que hicieron,al fin no lograron que el estupido lo comprediera.
bueno,quizas la muerte de la embarazada con su criatura como la mayoria de los pobres no se mueran en la ignorancia,tampoco el sistema de salud,sino la pobreza! definitivamente eso no es lo que deseaban. 展开
la muerte de una embarazada que no pudo ser operada por su marido negar a afirmar el acuerdo de operacion quirurgica,la tragedia ocurrio en un hospital publico situado en beijing,la joven,21 anos y con una gestacion de nueve meses,sufrio tres horas sin que esperara de nada que vendria,se murio en la mesa de operacion,el bebe que llevaba en su vientre tambien murio en el incidente.me parece horrible,totalmente increible.este hecho provoco una fuerte polemica en la ciudad de corrientes y derivo en la causa,es que quien tiene la responsabilidad? quien fue la causante de la muerte de la paciente? el hospital o el marido,o mas adelante el sistema de servicio medico publico? si bien el gobierno ha prestado mucha atencion al sistema de salud,mientras tanto todavia esta haciendo la reformacion,pero la verdad es que la gente siente explotada cuando paga una cuota de 100-200 yuans en moneda china con el gripe no mas,asi,como nos va a parecer bien una medicina que se basa en criterios comerciales,se lucra con la salud de las personas.por lo tanto,los que mantienen en el nivel bajo de la vida no se atreven a consultar con el medico por la cuenta que saldra,desafortunadamente la pareja son miserables,segun reportes oficiales.la mayoria periodico senala que el culpable es su marido,por su ignorancia y imbecil.vale,tiene razon,tampoco podemos descuidar la culpa del hospital,aun por mas que hicieron,al fin no lograron que el estupido lo comprediera.
bueno,quizas la muerte de la embarazada con su criatura como la mayoria de los pobres no se mueran en la ignorancia,tampoco el sistema de salud,sino la pobreza! definitivamente eso no es lo que deseaban. 展开
2个回答
展开全部
Cual es la diferencia entre castellano y espanol
译为: Castilian跟西班牙语有哪些不同?
(Castilian也是西班牙语,不过指的是印地安人说的那种西班牙语.)
不过你特别问得这句跟你下面的文章不是一回事儿啊.
下面的文章大体的意思是:
一名男子因为拒绝签字做剖腹产手术导致21岁的妻儿双亡。这起悲剧的主要问题在于医院虽然需家属签署同意书后进行手术,但并不意味着医院因此而可以逃避道义、社会和法律责任。这个男的说是医院害死了自己的妻子,但是他坚持拒签做剖腹产手术,医院看着这个孕妇在阵阵痛苦中停止呼吸,还振振有辞“我们医院能够做的就是严格执行《医疗机构管理条例》第三十三条规定,否则院方要承担手术的风险和责任。”可是制度是死的,人是活的呀?制度与生命孰轻孰重?
现实中,许多农民工因为贫困放弃治疗,或者暗示医生放弃治疗,主要还是医疗保障制度的现实缺陷。相信随着医保的不断完善,中国对病患建立了完整病患保障机制,并且立法对医院建立以尊重生命权为前提的医疗救助补偿措施后,类似的悲剧不会在中国重演。
就是这条新闻,网上都有登,内容大同小异.俺懒得翻译了.
译为: Castilian跟西班牙语有哪些不同?
(Castilian也是西班牙语,不过指的是印地安人说的那种西班牙语.)
不过你特别问得这句跟你下面的文章不是一回事儿啊.
下面的文章大体的意思是:
一名男子因为拒绝签字做剖腹产手术导致21岁的妻儿双亡。这起悲剧的主要问题在于医院虽然需家属签署同意书后进行手术,但并不意味着医院因此而可以逃避道义、社会和法律责任。这个男的说是医院害死了自己的妻子,但是他坚持拒签做剖腹产手术,医院看着这个孕妇在阵阵痛苦中停止呼吸,还振振有辞“我们医院能够做的就是严格执行《医疗机构管理条例》第三十三条规定,否则院方要承担手术的风险和责任。”可是制度是死的,人是活的呀?制度与生命孰轻孰重?
现实中,许多农民工因为贫困放弃治疗,或者暗示医生放弃治疗,主要还是医疗保障制度的现实缺陷。相信随着医保的不断完善,中国对病患建立了完整病患保障机制,并且立法对医院建立以尊重生命权为前提的医疗救助补偿措施后,类似的悲剧不会在中国重演。
就是这条新闻,网上都有登,内容大同小异.俺懒得翻译了.
展开全部
glxqwdza说的不对
Cual es la diferencia entre castellano y espanol?
应当译作:Castellano与西班牙语有什么区别?
其中的Castellano即卡斯蒂利亚语,便是西班牙王国现行官方语言,即我们所谓的狭义的西班牙语。而在西班牙境内还流行着一些地区性的通用语种,比如巴斯克语、加泰罗尼亚语,它们也属于广义的西班牙语范畴。
这个标题问的是:卡斯蒂利亚语(也就是狭义的西班牙语)和广义的西班牙语有什么区别?
Cual es la diferencia entre castellano y espanol?
应当译作:Castellano与西班牙语有什么区别?
其中的Castellano即卡斯蒂利亚语,便是西班牙王国现行官方语言,即我们所谓的狭义的西班牙语。而在西班牙境内还流行着一些地区性的通用语种,比如巴斯克语、加泰罗尼亚语,它们也属于广义的西班牙语范畴。
这个标题问的是:卡斯蒂利亚语(也就是狭义的西班牙语)和广义的西班牙语有什么区别?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询