自学法语中,求教高手帮忙解决一下问题

法语问题:Mangeondelasoupeal'oignonchezmatante.这样看是一个祈使句,其中Dela是部分冠词后面加不可数的“汤”,但为什么soupe后面... 法语问题:
Mangeon de la soupe a l'oignon chez ma tante.
这样看是一个祈使句,其中De la 是部分冠词后面加不可数的“汤”,但为什么soupe后面不用de l'的缩合???而是用的a l'的缩合呢??
PS:能否对比讲解一下au & du,aux & des,a la & de la,de l' & a l'的区别??就像上题,为什么不能用de l' ??
展开
 我来答
百度网友ec02634
2012-04-13 · TA获得超过1042个赞
知道小有建树答主
回答量:961
采纳率:0%
帮助的人:498万
展开全部
冠词的使用是法语的一门艺术。挺难掌握的。
简单的说几个小原则。
可数名词首次提到,用 un,une, des
专有名词或者特指,用le la les
不可数名词用缩合冠词,但具体是用单数缩合还是复数缩合需要看习惯。
比如soupe那么法语的习惯就是单数缩合,de la soupe. 比如鱼,也是单数缩合 du poisson,蔬菜就是复数缩合des legumes
关于de he a 的区别。这个更是一门大学问了。专门有一本书在讲法语中de 和 a的使用。
这里我只针对你的这个问题讲一下
de la soupe刚才说了,这是习惯用法
a l'oignon是表示的在汤中加一点洋葱。
如 cafe au lait咖啡中加奶
tomato aux oeufs西红柿中加鸡蛋,
所以前者为主体,后者为点缀。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Chretien06
2012-04-14
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3242
展开全部
de la soupe 部分冠词,表示一些 à+带定冠词(le,la)的名词单数表示属性,表示特征,习惯用法 用de 的话就感觉是洋葱的汤,但实际上是洋葱做的汤,这种情况下de 显然是不合适的咯,不要受中文影响,而且这种用法一般都用在食物上。而且mangeons漏了s。。。。。。如果真的想学好的话我可以教你额
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Krista3520
2012-04-13
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:1.1万
展开全部
这里是为了表达是用什么做的汤,这个时候要用a做介词~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wasudoudou
2012-04-14
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3.2万
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ghgfrtyrt
2012-04-14
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:1.3万
展开全部
别??就像上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式