会广东话的帮我翻译一句话

我赢真系睬你都傻... 我赢真系睬你都傻 展开
百度网友3bb9bae33
2007-12-07 · TA获得超过271个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
没有上下文 译得可能会有点偏差哦. 大概就是说:

如果我赢了, 才不会理会你! [直译就是: 如果我赢了.理会你就是傻的]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
307055166
2007-12-07
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:26.5万
展开全部
罪人1503 你错了!

这句话的意思是说不理睬你

意思是:"理睬你的那个(人)真是个傻瓜

我是广州人,信我,没错的!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Sisy68
2007-12-08 · TA获得超过263个赞
知道小有建树答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
意译:如果我理你,我就是傻的

参考资料: 这个我拿手

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式