一段英文,求翻译

Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes,itwastheageofwisdom,itwastheageoffoolishness... It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. 展开
gujianhan
2012-04-13 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:64%
帮助的人:1.1亿
展开全部
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的岁月,那是愚昧的岁月;那是信仰的年代,那是怀疑的年代;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们应有尽有,我们一无所有;我们都直接上天*堂,我们都直接下地*狱——简而言之,这个时期到目前为止是我们喜欢的时期,那些喧嚣的权*威们坚持他们是受欢迎的,不管好坏,比较起来都算是最高级的。

自己译的
insisted on its being received 译为“要用形容词的最高级来形容它”?? 毫无道理,还是我的译文好!
一剑出血
高粉答主

2012-04-13 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:5.7万
采纳率:78%
帮助的人:1.5亿
展开全部
出自狄更斯的《双城记》。

那是最美好的时代,也是最糟糕的时代;那是智慧的年头,也是愚昧的年头;那是信仰的时期,也是怀疑的时期;那是光明的季节,也是黑暗的季节;那是希望的春天,也是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们也全都在直奔相反的方向——简而言之,那时跟现在非常相像:某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
actonst
2012-04-13 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8184
采纳率:80%
帮助的人:4766万
展开全部
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的…

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/62544744.html

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
索伦魔君
2014-08-30 · TA获得超过1266个赞
知道小有建树答主
回答量:342
采纳率:66%
帮助的人:146万
展开全部
这是最好也是最坏的时代,这是智慧与愚蠢并存的时代,这是忠诚与多疑的年代,这是光明与黑暗的季节,充满着春之希望和东之绝望。我们拥有一切也同时一无所有,我们通往天堂也堕入地狱。简言之,这是目前为止最适宜的时期,不管是善是恶,仅仅在对比中的最高阶层里,口若悬河的权威们坚信自己是最受欢迎的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
健美且超凡的松柏9355
2012-04-13
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3355
展开全部
这是最好的时代,这是最坏的时代,这是智慧的时代,这是愚蠢的年代,这是信仰的时期,那是怀疑的时期,这是光明的季节,这是黑暗的季节,这是希望的春天,这是绝望的冬天,在我们之前我们拥有一切,我们面前一无所有,我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向——简而言之,那时跟现在非常相象,一些烦人的权威坚持它被接受,为好的或者邪恶的,在最高级的比较。
追问
翻译器???
追答
en
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式