日语,不懂
一世纪顷(いっせいきごろ)に(ごろ也需要ni啊?)日本に(表着落点么?,后面的动词是自动词?)伝わりました(这个动词是什么变形呀?)。中国で発明され为什么木有る?谢谢你们...
一世纪顷(いっせいきごろ)に(ごろ也需要ni啊?)日本に(表着落点么?,后面的动词是自动词?)伝わりました(这个动词是什么变形呀?)。中国で発明され为什么木有る?谢谢你们~
展开
3个回答
展开全部
一世纪顷(いっせいきごろ)に,这里的に表示的是动作发生的时间(时间段或时间点),ごろ表示大概的时间范围。“一世纪顷(いっせいきごろ)に”的意思是“在(公元)一世纪前后”。
日本に,这个就如你所说,表示动作作用的归着点或方向。后面的伝わる是自动词,变形是过去时,(伝わる的ます连用形)伝わり+(ます的过去时)ました。
中国で発明され,原型应该是“中国で発明される”,这里是用动词连用形来表示动作或状态的并列。“中国で発明され”话没说完,后面还有其他内容。
原句是“中国で発明され、一世纪顷に日本に伝わりました。”吗?
句子意思是:由中国发明,在一世纪前后传到了日本。
日本に,这个就如你所说,表示动作作用的归着点或方向。后面的伝わる是自动词,变形是过去时,(伝わる的ます连用形)伝わり+(ます的过去时)ました。
中国で発明され,原型应该是“中国で発明される”,这里是用动词连用形来表示动作或状态的并列。“中国で発明され”话没说完,后面还有其他内容。
原句是“中国で発明され、一世纪顷に日本に伝わりました。”吗?
句子意思是:由中国发明,在一世纪前后传到了日本。
展开全部
に有很多用法 一世纪顷(いっせいきごろ)に 表示时间
在中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
中国で発明され で 表示动作发生的地点 ,这儿是不能用に的
在中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。用具体时间时后面要加“に”。
中国で発明され で 表示动作发生的地点 ,这儿是不能用に的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询