帮我翻译一下,谢谢
Samprashasbeenthesamereservedandmethodicalplayerthroughouthiscareer,nomatterhowmanyto...
Sampras has been the same reserved and methodical player throughout his career,no matter how many tournaments he won or records he set.Which achievement will stand longest?His record 14 Grand Slam titles?His seven wimbledon titles?His six straight years as the year-end No.1player in the world?It's the latter that sampras might be proudest of,because it bespeaksan entire philosophy of the game,tennis as ethic.He wasn't just great,he was dependably great.He never tanked,never ducked a commitment and struck every ball with serious intent.His work habits were equal to his talent.
对不起,这种翻译实在汉语不同,不要用软件翻了,这种翻译是没有灵魂的,我要通顺的汉语,人脑的翻译 展开
对不起,这种翻译实在汉语不同,不要用软件翻了,这种翻译是没有灵魂的,我要通顺的汉语,人脑的翻译 展开
4个回答
展开全部
不管桑普拉斯获得过多少次锦标赛冠军,也不管他创造了多少记录,在他的职业生涯中,桑普拉斯一直是保守和节制的。他的哪项成绩将会保持时间最长呢?14次大满贯冠军记录?7次温网冠军头衔?还是他连续六年获得世界第一运动员的称号?最令桑普拉斯感到自豪的可能是后者,因为它体现了比赛的全部价值理念,网球就是他的信仰。他不仅伟大,而且忠实于这份伟大。他从不酗酒,从不逃避责任,专心致志打好每一个球。他具有很好的天赋,而他的工作习惯同他的天赋一样良好。
追问
谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
桑普拉斯已经同保留和有条不紊的球员,在他的职业生涯中,无论有多少的比赛他赢得或记录他。这成绩将最长?他的14个大满贯冠军?他的七个温网冠军?他连续六年成为年终世界头号人物?或许是后者让桑普拉斯感到自豪,因为它bespeaksan整个哲学的游戏,网球作为伦理。他不仅仅是伟大的,他是可靠的。他从不酗酒,从不逃避责任,专心致志打好每一个球。他的工作习惯等于他的天赋。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-04-15
展开全部
桑普拉斯是个有条不紊的球员,在他的职业生涯中,无论有多少的比赛他赢了或输了他都记录着。这成绩将最长?他的14个大满贯冠军?他的七个温网冠军?他连续六年成为年终世界头号人物?或许是后者让桑普拉斯感到自豪,因为它bespeaksan整个哲学的游戏,网球作为伦理。他不仅仅是伟大的,他是可靠的。他从不酗酒,从不逃避责任,专心致志打好每一个球。他的工作习惯等于他的天赋。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询