求专业英文翻译,在线等

Itwasn’tthatlongagothatAmericanparentsweregrippedwithTigerMotheranxiety.Didweoverprai... It wasn’t that long ago that American parents were gripped with Tiger Mother anxiety. Did we overpraise our kids in the name of promoting self-esteem? Were we forfeiting an Ivy League future for them if we didn’t force them to practice endless hours of violin or rip up birthday cards that weren’t perfect? Were we, as Amy Chua said in her best-selling memoir, “Battle Hymn of the Tiger Mother,” raising children who were “soft” and “entitled?” 展开
 我来答
DREAM゜海」岸
2012-04-16 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:99.4万
展开全部
美国的父母被“虎妈”的焦虑所笼罩卖握的时间并不是那么长。我们是否就因为要(促进孩中册庆子的)自尊心,而过度夸奖了孩子呢?当我们没有逼迫他们练习无数小时的小提琴或者撕开并不完美的生日卡片时,他们是否会因此失去(进入)常青藤的未来呢?就像蔡美在她最畅销的回忆录中说的“虎妈的战姿裂歌”那样,我们有没有培养“温和”且“有资格”的孩子呢?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式