求高手,求高手 把下面的中文翻译成日文,不要翻译器的 谢谢了 ,谢谢 20

三宅一生的成功来自于他对日本民族服饰的解读和传承方式。跳出对具体服装元素一招一式的模仿,而继承了具有精神性的审美文化:简约淡薄,含蓄暧昧,敏感纤细的悲怆美。在他的设计中,... 三宅一生的成功来自于他对日本民族服饰的解读和传承方式。跳出对具体服装元素一招一式的模仿,而继承了具有精神性的审美文化:简约淡薄,含蓄暧昧,敏感纤细的悲怆美。在他的设计中,色彩和图案被简化,设计点主要放在对材质本身的关注和材质对于空间的演绎上。结构的设计往往游离于人体曲线之外,人作为穿着主体,属于被动接受的一方,体态被完全隐蔽在服装造型当中。与其说是用服装来突出人性美,倒不如说是利用服装来改变人体曲线,使穿着者获得一种隐蔽的安全感。这种由“隐”而获得的保证在他们的品牌定位中展露无遗。其服装对年龄、身材、职业、穿着场合等要求并不苛刻,购买者可以从服装中获得一种安全的承诺:这种安全来自对体型的掩饰,对气质的提升,对年龄的跨越,对时尚的颠覆,对场合的适应等多个方面。 展开
 我来答
凉祭夜
2012-04-23
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6370
展开全部
三宅一生の成功から彼は日本民族のアパレルの解読と伝承方式。具体的な服装が飞び出す元素ひとつひとつのやり方の模仿を継承した、チームワーク精神的な审美文化:シンプル薄れて、含蓄暧昧、デリケートな悲怆美。彼のデザインには、色や柄を简素化され、主な设计时に自分の関心と材质材质に空间の演じ分け。构造のデザインは游离人体曲线のほか、人を主体としては、受动受け取った侧は、体つきは完全に隠れてファッションのスタイルで。というよりは强调美服装で人间性はなく、むしろ衣装変えて人体曲线を获得して、1种の隠し者の安全感。「隠れ」で得た保证は彼らのブランドのポジショニングで余すところなく披露。その衣装は年齢やスタイル、职业、着る场合などの要求は厳しいから、购入者を获得して服装の中で1种の安全の承诺:この安全から体型のごまかし、気质の向上により、年齢を越えて、ファッションを覆し、场合の适応など多くの面で。
arukasbj71e
2012-04-16 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:51%
帮助的人:6666万
展开全部
噢 看过了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式