帮忙把这句话翻译成日文,谢谢!

xxx,我非常喜欢你唱的歌还有你的笑声!感觉超级温柔!今后请继续加油!... xxx,我非常喜欢你唱的歌还有你的笑声!感觉超级温柔!
今后请继续加油 !
展开
 我来答
masakamo
2012-04-16 · TA获得超过6726个赞
知道大有可为答主
回答量:3329
采纳率:0%
帮助的人:1657万
展开全部
XXXさん、あなたの歌声と笑颜が大好きです!とても愈されます!
これからも顽张ってください!

唱的歌用「歌声」比「歌」更合适。
超级温柔用「愈される」比「优しい」更合适。
请参考。
moon静夜
2012-04-16 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:67.9万
展开全部
xxxさんのうたも笑い声も大好きです!超优しいと思います。
これからも顽张ってください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式