求翻译成日语。一定要用尊敬的说法。谢谢了 10
您好,突然的邮件打扰您了。我是香港力王実业株式会社的**,我们公司是主要生产硅橡胶,以及模切加工绝缘材料制品。之前也承蒙您关照了,这次发邮件主要是想告诉大家:这段时间可能...
您好,突然的邮件打扰您了。
我是香港力王実业株式会社的**,我们公司是主要生产硅橡胶,以及模切加工绝缘材料制品。
之前也承蒙您关照了,这次发邮件主要是想告诉大家:这段时间可能因为我司的邮箱出现问题 信息有向外泄露,如果有人借用我们公司的名义与贵公司联系,那给贵公司添麻烦了,实在不好意思。我公司(香港力王実业株式会社)也一直以********的邮箱地址与贵司联系,如有其它邮箱地址联系方式冒名顶替请不要相信,
另外,如果以后有任何需要,请与我们联系,我们一定会做到最好。 展开
我是香港力王実业株式会社的**,我们公司是主要生产硅橡胶,以及模切加工绝缘材料制品。
之前也承蒙您关照了,这次发邮件主要是想告诉大家:这段时间可能因为我司的邮箱出现问题 信息有向外泄露,如果有人借用我们公司的名义与贵公司联系,那给贵公司添麻烦了,实在不好意思。我公司(香港力王実业株式会社)也一直以********的邮箱地址与贵司联系,如有其它邮箱地址联系方式冒名顶替请不要相信,
另外,如果以后有任何需要,请与我们联系,我们一定会做到最好。 展开
展开全部
いつもお世话になっております、突然メールにって连络を入り、邪魔しました
わたくしはHongkong力王実业㈱のXXXと申します、弊社はシリコンゴムの生产がメインで、绝縁材の裁断も业务の一部となります。
さて、今度の各お客様への连络ですが、
実はこの间弊社のメールシステムの不具合で、一部の连络先情报漏れの恐れがありますが。
弊社业务连络専用アドレスは 以前から bbbb@ccccとなり、これからも変わりませんが。
もし不审なのメールアドレスから连络がありましたら、返信、返事しないよう申し上げます。
ご迷惑かけまして、诚に申し訳ありません
何かありましたら、何卒ご远虑なく连络して下さい。
よろしくお愿いいたします
わたくしはHongkong力王実业㈱のXXXと申します、弊社はシリコンゴムの生产がメインで、绝縁材の裁断も业务の一部となります。
さて、今度の各お客様への连络ですが、
実はこの间弊社のメールシステムの不具合で、一部の连络先情报漏れの恐れがありますが。
弊社业务连络専用アドレスは 以前から bbbb@ccccとなり、これからも変わりませんが。
もし不审なのメールアドレスから连络がありましたら、返信、返事しないよう申し上げます。
ご迷惑かけまして、诚に申し訳ありません
何かありましたら、何卒ご远虑なく连络して下さい。
よろしくお愿いいたします
展开全部
こんにちは、突然のメッセージがあなたを乱す。
力王香港美香工业株式会社**、当社はシリコーンゴムの主なメーカーであり、カットや断热材制品の加工。
また、前に世话をするためにあなたの寛大な、电子メールは主にあなたに伝えたい:この时点でおそらく谁かがしてあなたの会社に、あなたの会社と当社の名を借りた场合、私は事务局E-メールの问题の情报が漏れていますので、トラブル、本当に申し訳ありません。企业(香港李王美香工业株式会社)がされている********あなたの连络先の电子メールアドレスは、他の电子メールアドレスお问い合わせ伪者は信じてはいけない场合
後であらゆるニーズを有したら、私达に连络しなさい、私达は确かに最善を尽くします。
力王香港美香工业株式会社**、当社はシリコーンゴムの主なメーカーであり、カットや断热材制品の加工。
また、前に世话をするためにあなたの寛大な、电子メールは主にあなたに伝えたい:この时点でおそらく谁かがしてあなたの会社に、あなたの会社と当社の名を借りた场合、私は事务局E-メールの问题の情报が漏れていますので、トラブル、本当に申し訳ありません。企业(香港李王美香工业株式会社)がされている********あなたの连络先の电子メールアドレスは、他の电子メールアドレスお问い合わせ伪者は信じてはいけない场合
後であらゆるニーズを有したら、私达に连络しなさい、私达は确かに最善を尽くします。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
こんにちは、突然のメールをお邪魔します。 私は香港力王実业株式会社の**、わが社は硅橡胶、そして打ち抜き加工遮蔽素材の制品だ。 前にもおせわ世话になりましたけど、今度メールは主にみんなに伝えたい:この时间からかもしれない我が社のメール问题が発生した情报が外に流出し、わが社の名义を借りて、御社と连络を迷惑をおかけして申し訳ございません。私は会社(香港力王実业株式会社)もこれまで、*** ***の电子メールのアドレス贵社と连络があるならば、ほかの电子メールのアドレス连络先が崩れるとは信じてはいけない、「テポフォン」 また、今後何なければならなかったので、弊社と连络してください、私达はきっとつもりです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询