
I want to take my favourite clothes on our trip to Beijing.take on是不是词组,如何理解?
展开全部
take on是个词组,有穿上的意思。但在这个句子里,take on不是作一个词组使用。整个句子应该这样划分:
I want to take my favourite clothes,我想带上我最喜欢的衣服, on our trip to Beijing。在去北京游玩的旅途上。
I want to take my favourite clothes,我想带上我最喜欢的衣服, on our trip to Beijing。在去北京游玩的旅途上。
展开全部
不是词组. 这里应该理解为,在我们去北京的旅途上,我想带上我特别中意的衣服.
如果你把take on 看成词组,那么 修饰 our trip的介词呢?
如果你把take on 看成词组,那么 修饰 our trip的介词呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是词组 表披上,穿上的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是,take是带着的意思,on our trip是个短语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是,take on是“带上”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询