6个回答
展开全部
他的姓名拼写遵循了台湾式的“通用拼音”规则。
Jay是名字,Chou是他的姓氏“周”,由于周杰伦拥有台湾户籍,所以他的姓名拼写遵循了台湾式的所谓“通用拼音”规则。“周杰伦”这个名字如果 以台湾式拼音表述为:Chou Chieh Lun。周杰伦的音乐就如同一枚铭刻于我们记忆深处的青春印记,它曾伴随着我们度过了无数个青春岁月。
还有一点便是JAY是因为杰伦名字中“杰”字的谐音,然后CHOU是因为杰伦姓“周”。实际上,英语和汉语有区别,所以“周”字的读音,本来用汉语的拼音来拼写应该是ZHOU,但是因为英语的音标,最终就把“周”翻译为了CHOU。
人物评价
周杰伦是一位非凡的艺人。他的才华不仅体现在现场即兴创作能力和对乐理、各种乐器的精通,还体现在其不入俗套的创作思路。他不仅将流行音乐进行复杂而微妙的相互融合,还大胆的运用与搭配各类乐器,从而创造出其不意的效果。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
jay翻译以后是杰伦。全名是jay chou。意思是(杰伦·周)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Jay翻译其实是杰伊,But看看读音,Jay∽杰
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询