
帮我看看这几句翻译的对不对?
帮我看看这几句翻译的对不对?不对的话跟我讲讲原因谢谢.네,저도맥주한잔&...
帮我看看这几句翻译的对不对?
不对的话 跟我讲讲原因谢谢.
네,저도 맥주 한잔 하려고 하겠어요.
好的,我也想喝杯酒。
요리 책에 소개를 있어요.식사 후에 우리 같이 봅시다.
菜谱中有介绍。吃完饭后,我们一起看吧。 展开
不对的话 跟我讲讲原因谢谢.
네,저도 맥주 한잔 하려고 하겠어요.
好的,我也想喝杯酒。
요리 책에 소개를 있어요.식사 후에 우리 같이 봅시다.
菜谱中有介绍。吃完饭后,我们一起看吧。 展开
2个回答
展开全部
1. 语法错误,句尾用了两个表示将来的词,用一个就好了。네,저도 맥주 한잔 하려고 합니다.
네,저도 맥주 한잔 하겠습니다.
2. 祝词没用对,有什么的时候,前面宾语要用“이/가”
요리책에 소개가 있어요.식사 후에 우리 같이 봅시다.
네,저도 맥주 한잔 하겠습니다.
2. 祝词没用对,有什么的时候,前面宾语要用“이/가”
요리책에 소개가 있어요.식사 후에 우리 같이 봅시다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询