一句比较简单(?)日语,求翻译。翻译器翻不出来啊~
私は、もはや治疗とは无関系の人々の気持ちを始めた。这里的治疗绝不是和真正治疗有关的意思。也许和治愈人心有关。本人并不很清楚所以想要知道翻译。此句出自某人之口。能不能意思再...
私は、もはや治疗とは无関系の人々の気持ちを始めた。
这里的治疗绝不是和真正治疗有关的意思。也许和治愈人心有关。本人并不很清楚所以想要知道翻译。此句出自某人之口。
能不能意思再明确一些呢?句子不是翻得十分精准也可以。 展开
这里的治疗绝不是和真正治疗有关的意思。也许和治愈人心有关。本人并不很清楚所以想要知道翻译。此句出自某人之口。
能不能意思再明确一些呢?句子不是翻得十分精准也可以。 展开
4个回答
展开全部
我已经有了一种无视治疗(或把治疗不当回事儿)的人的感觉了。
请参考
追问:您补充道:【这里的治疗绝不是和真正治疗有关的意思】。既然您对这个翻译中的“治疗”比较讲究,那它真正的含义是什么呢?指哪方面的事呢?
请参考
追问:您补充道:【这里的治疗绝不是和真正治疗有关的意思】。既然您对这个翻译中的“治疗”比较讲究,那它真正的含义是什么呢?指哪方面的事呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我已经不管治疗了,开始有了完全置身事外的感觉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我,已经对治疗失去希望了,心情绝望。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询