已亥杂诗的意思是什么?

 我来答
朱行健
2007-12-19 · TA获得超过699个赞
知道答主
回答量:154
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
已亥杂诗
龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
【注释】
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。
6.降:降生。
【译文】
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,
然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
【写作背景】
道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。
【赏析】
这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
《己亥杂诗》(二)

龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化做春泥更护花。

〔注释〕
1.龚自珍:近代杰出文学家。
2.浩荡句:浩荡,广阔深远的样子,也就是浩茫之意。白日斜,夕阳西下的黄昏时分。
3.吟鞭句:吟鞭,即马鞭;东指,出城门向东;天涯,天边。本句说当自己出了北京城门,便从此与朝廷隔绝,也就如远至天涯屯。
还有已亥杂诗
著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。
百卷书成南渡后,先生续集再编年。

已亥杂诗 二

我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。

已亥杂诗 三

罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

已亥杂诗 四

此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。

作者原注:余不携眷属仆从,雇两车,以一车自
载,一车载文集百卷出都。         

已亥杂诗 五

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。

已亥杂诗 六

亦曾橐笔侍銮坡,午夜天风伴玉珂。
欲浣春衣仍护惜,乾清门外露痕多。

已亥杂诗 七

廉锷非关上帝才,百年淬厉电光开。
先生宦后雄谈减,悄向龙泉祝一回。

已亥杂诗 八

太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气蹲。
送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。

原注:别西山

已亥杂诗 九

翠微山在柘潭侧,此山有情惨难别。
薜荔风号义士魂,燕支土蚀佳人骨。

原注:别翠微山。             

已亥杂诗 十

进退雍容史上难,忽收古泪出长安。
百年綦辙低徊遍,忍作空桑三宿看。

原注:先大父宦京师,家大人宦京师,至小子,
三世百年矣!以己亥岁四月二十三日出都。  

已亥杂诗 十一

祖父头衔旧熲光,祠曹我亦试为郎。
君恩够向渔樵说,篆墓何须百字长。

原注:唐碑额有近百字者。         

已亥杂诗 十二

掌故罗胸是国恩,小胥脱腕万言存。
他年金匮如收采,来叩空山夜雨门。

已亥杂诗 十三

出事公卿溯戊寅,云烟万态马蹄湮。
当年筮仕还嫌晚,已哭同朝三百人。

已亥杂诗 十四

颓波难挽挽颓心,壮岁曾为九牧箴。
钟簴苍凉行色晚,狂言重起廿年瘖。

已亥杂诗 十五

许身何必定夔皋,简要清通已足豪。
读到嬴刘伤骨事,误渠毕竟是锥刀。

已亥杂诗 十六

弃妇丁宁嘱小姑,姑恩莫负百年劬。
米盐种种家常话,泪湿红裙未绝裾。

原注:有弃妇泣于路隅,因书所见。     

已亥杂诗 十七

金门缥缈廿年身,悔向云中露一鳞。
终古汉家狂执戟,谁疑臣朔是星辰?

已亥杂诗 十八

词家从不觅知音,累汝千回带泪吟。
惹得尔翁怀抱恶,小桥独立惨归心。

原注:吾女阿辛书冯延巳词三阕,日日诵之,自
言能识此词之旨,我竟不知也。       

已亥杂诗 十九

卿筹烂熟我筹之,我有忠言质幻师:
观理自难观势易,弹丸垒到十枚时。

原注:道旁见鬻戏术者,因赠。       

已亥杂诗 二十

消息闲凭曲艺看,考工文字太丛残。
五都黍尺无人校,抢攘廛间一饱难。

原注:过肆市有感。

已亥杂诗 二十一

满拟新桑遍冀州,重来不见绿云稠。
书生挟策成何济?付与维南织女愁。

原注:曩陈北直种桑之策于畿辅大吏。    

已亥杂诗 二十二

车中三观夕惕若,七岁灵文电熠若。
忏摩重起耳提若,三普贯珠累累若。

原注:余持陀罗尼已满四十九万卷,乃新定课程,
日颂普贤、普门、普眼之文。等等.        
winds
推荐于2016-02-27 · 知道合伙人文学行家
winds
知道合伙人文学行家
采纳数:3700 获赞数:322734
个人比较热爱文学,阅读过很多文学作品,对文学类问题比较擅长。

向TA提问 私信TA
展开全部
  1、译文
  浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起声,从此就是天涯海角了。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。
  2、原文
  己亥杂诗·其五
  浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
  落红不是无情物,化作春泥更护花。
  3、《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集。己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次。龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽,洋溢着爱国热情。著名诗作《己亥杂诗》共315首。是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,其中第5首及第220首被中国中小学语文课本六年级下册(人教版)收录。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1350222
2007-12-11 · TA获得超过2244个赞
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
已亥杂诗有很多首,你说的应该不出这两首吧.
已亥杂诗 (一)

龚自珍

九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。

[注释]
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。
6.降:降生。
[解说]
“万马齐喑究可哀”一句,深刻地表现了龚自珍对清朝末年死气沉沉的社会局面的不满,因此他热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。
--------------------------------------------------------------------------------

《己亥杂诗》(二)

龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化做春泥更护花。

〔注释〕
1.龚自珍:近代杰出文学家。
2.浩荡句:浩荡,广阔深远的样子,也就是浩茫之意。白日斜,夕阳西下的黄昏时分。
3.吟鞭句:吟鞭,即马鞭;东指,出城门向东;天涯,天边。本句说当自己出了北京城门,便从此与朝廷隔绝,也就如远至天涯屯。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1551DSKFJ
2007-12-16
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
已亥杂诗
龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
【注释】
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。
6.降:降生。
【译文】
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,
然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
【写作背景】
道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。
【赏析】
这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/20076508.html?si=1

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cn8151
2012-05-13 · TA获得超过393个赞
知道答主
回答量:89
采纳率:100%
帮助的人:10.7万
展开全部
己亥杂诗·第二百二十首 
(清)龚自珍 
九州①生气②恃③风雷④,
万马齐喑⑤究⑥可哀。  
 我劝天公⑦重抖擞⑧,  
 不拘⑨一格降⑩(jiàng)人才。  
 【注释】  
 ①九州:中国。  
 ②生气:生气勃勃的局面。  
 ③恃(shì):依靠。
 ④风雷:疾风迅雷般的社会变革。  
 ⑤万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。  
 ⑥究:终究、毕竟。  
 ⑦天公:造物主,天子,也代表皇帝。
 ⑧抖擞:振作精神。  
 ⑨拘:拘束、束缚。  
 ⑩降:降下。
译文
  只有风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析
  这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝廷所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。   诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式