1个回答
展开全部
【GUMI】カーニバル【off vocal】
已发送 请注意查收
==========================
カーニバル
作词:otetsu
作曲:otetsu
编曲:otetsu
呗:GUMI
翻译:yanao
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
远くから闻こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
从远处传来 似乎很快乐的声音 真令人憎恨啊
tooku kara kikoeru naniyara tanoshige na oto nikutara shiine
嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
好讨厌喔太狡猾了 嫉妒 嫉妒 嫉妒
iyadayo zuruiyo shitto shitto shitto
可爱いなんて言われたって 惨め
被说了什麼「好可爱」 开始渗透
kawaii nante iwaretatte mijime
何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
doko nimo omatsuri ga nainara koko de hitori odorou kana
华やかなパレード横目に 指を 囓 (かじ)った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
hanayaka na pare^do yokome ni yubi wo kajitta
一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
hitori asobi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
谁かと 谁かと 谁かと ――谁も居ない
和某人 和某人 和某人 …谁也不在
dareka to dareka to dareka to -- daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 孤独的旋转木马
sawagou ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
お庭の子供も 一绪に游びましょう
庭院里的孩子也 一起来玩吧
o niwa no kodomo mo isshoni asobi mashou
远くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
在远处令人兴奋的杂技 落下的是某一天的自己
tooku de waiteru kyokugei rakka shiteru nowa itsuka no jibun de
気付けば周りは哀れな自分だらけ お马に乗って回ってる
而当发觉时四周都是悲惨的自己 乘上马转著圈
kizukeba mawari wa aware na jibun darake o uma ni notte mawatteru
皆食べてしまった 谁も居ない 谁も居ない
大家都被吃掉了 谁都不在谁都不在
mina tabete shimatta daremo inai daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 赤红的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru makka na meri^go^rando
クルクル回った 吐き気も爱しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
kurukuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
sawagou ka^nibaru makka na meri^go^rando
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
ochite guchagucha no jibun wo waraouyo
カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 虽然不会跳舞
ka^nibaru ka^nibaru zutto ka^nibaru odore nai kedo
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 因为不甘心
ka^nibaru zutto ka^nibaru kuyashii kara
见たくない 知りたくない
不想看到 不想知道
mita kunai shirita kunai
だけど见てしまう そんなもんでしょ
可是却看到了 就是那种东西对吧
dakedo mite shimau sonna mon desho
人の臭いと嫉妬と欲望
人的臭味和嫉妒和欲望
hito no nioi to shitto to yokubou
何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
doko nimo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana
华やかなパレード横目に 指を囓った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
hanayaka na pare^do yokome ni yubi wo kajitta
一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
hitori asobi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
谁かと 谁かと 谁かと ――谁も居ない
和某人 和某人 和某人 …谁也不在
dareka to dareka to dareka to -- daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 赤红的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru makka na meri^go^rando
クルクル回った 吐き気も爱しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
kurukuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
sawagou ka^nibaru makka na meri^go^rando
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
ochite guchagucha no jibun wo waraouyo
嬉しい 楽しい 寂しい
好开心 好高兴 好寂寞
ureshii tanoshii samishii
自分を笑おうよ
嘲笑自己吧
jibun wo waraouyo
已发送 请注意查收
==========================
カーニバル
作词:otetsu
作曲:otetsu
编曲:otetsu
呗:GUMI
翻译:yanao
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
远くから闻こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
从远处传来 似乎很快乐的声音 真令人憎恨啊
tooku kara kikoeru naniyara tanoshige na oto nikutara shiine
嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
好讨厌喔太狡猾了 嫉妒 嫉妒 嫉妒
iyadayo zuruiyo shitto shitto shitto
可爱いなんて言われたって 惨め
被说了什麼「好可爱」 开始渗透
kawaii nante iwaretatte mijime
何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
doko nimo omatsuri ga nainara koko de hitori odorou kana
华やかなパレード横目に 指を 囓 (かじ)った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
hanayaka na pare^do yokome ni yubi wo kajitta
一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
hitori asobi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
谁かと 谁かと 谁かと ――谁も居ない
和某人 和某人 和某人 …谁也不在
dareka to dareka to dareka to -- daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 孤独的旋转木马
sawagou ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
お庭の子供も 一绪に游びましょう
庭院里的孩子也 一起来玩吧
o niwa no kodomo mo isshoni asobi mashou
远くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
在远处令人兴奋的杂技 落下的是某一天的自己
tooku de waiteru kyokugei rakka shiteru nowa itsuka no jibun de
気付けば周りは哀れな自分だらけ お马に乗って回ってる
而当发觉时四周都是悲惨的自己 乘上马转著圈
kizukeba mawari wa aware na jibun darake o uma ni notte mawatteru
皆食べてしまった 谁も居ない 谁も居ない
大家都被吃掉了 谁都不在谁都不在
mina tabete shimatta daremo inai daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 赤红的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru makka na meri^go^rando
クルクル回った 吐き気も爱しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
kurukuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
sawagou ka^nibaru makka na meri^go^rando
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
ochite guchagucha no jibun wo waraouyo
カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 虽然不会跳舞
ka^nibaru ka^nibaru zutto ka^nibaru odore nai kedo
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 因为不甘心
ka^nibaru zutto ka^nibaru kuyashii kara
见たくない 知りたくない
不想看到 不想知道
mita kunai shirita kunai
だけど见てしまう そんなもんでしょ
可是却看到了 就是那种东西对吧
dakedo mite shimau sonna mon desho
人の臭いと嫉妬と欲望
人的臭味和嫉妒和欲望
hito no nioi to shitto to yokubou
何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
doko nimo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana
华やかなパレード横目に 指を囓った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
hanayaka na pare^do yokome ni yubi wo kajitta
一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
hitori asobi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
谁かと 谁かと 谁かと ――谁も居ない
和某人 和某人 和某人 …谁也不在
dareka to dareka to dareka to -- daremo inai
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 孤独的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru kodoku no meri^go^rando
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心 好高兴 好寂寞
kurukuru mawatta ureshii tanoshii samishii
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始罗嘉年华 赤红的旋转木马
saa saa hajimaru ka^nibaru makka na meri^go^rando
クルクル回った 吐き気も爱しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
kurukuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
sawagou ka^nibaru makka na meri^go^rando
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
ochite guchagucha no jibun wo waraouyo
嬉しい 楽しい 寂しい
好开心 好高兴 好寂寞
ureshii tanoshii samishii
自分を笑おうよ
嘲笑自己吧
jibun wo waraouyo
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询