求翻译,谢了
Actually,thebored,dispiritedfaceofThayer’sanonymoussitterisunlikeanythingI’veeverseen...
Actually, the bored, dispirited face of Thayer’s anonymous sitter is unlike anything I’ve ever seen in art: self-possession, deep exhaustion, and a longing for release all rolled into one. I like the way the tired, almost hooded eye on one side of her face is given a twist by the up-curling kick of her lips on the opposite side, completely upending the symmetry promised by her straight nose and neatly arched eyebrows. The jaunty hat and dangling left hand, meanwhile, communicate splendid insouciance.
The fur, with its striped markings, is brilliantly painted. And — further proof of Thayer’s visual wit — note the doubled outlines of the hat and shoulders, suggesting the presence of a mirror at her back. Also, the half-inch of bared skin between the top of her stockings and the hem of her skirt.
What a surprising painting. It could be depressing, but in fact it’s full of joy and twinkling wit.
拜托了 展开
The fur, with its striped markings, is brilliantly painted. And — further proof of Thayer’s visual wit — note the doubled outlines of the hat and shoulders, suggesting the presence of a mirror at her back. Also, the half-inch of bared skin between the top of her stockings and the hem of her skirt.
What a surprising painting. It could be depressing, but in fact it’s full of joy and twinkling wit.
拜托了 展开
3个回答
展开全部
Actually, the bored, dispirited face of Thayer’s anonymous sitter is unlike anything I’ve ever seen in art: self-possession, deep exhaustion, and a longing for release all rolled into one. I like the way the tired, almost hooded eye on one side of her face is given a twist by the up-curling kick of her lips on the opposite side, completely upending the symmetry promised by her straight nose and neatly arched eyebrows. The jaunty hat and dangling left hand, meanwhile, communicate splendid insouciance.
实际上,无聊,沮丧,面对塞耶的匿名保姆是我从未见过的艺术:沉着,深用尽,渴望和释放所有合而为一。我喜欢这样的累,几乎连帽的眼睛在她的一边脸是一个扭曲的up-curling踢她的嘴唇在另一侧,完全颠覆对称答应她挺直的鼻子和整齐的拱形的眉毛。漂亮的帽子和悬挂的左手,与此同时,灿烂的漫不经心的沟通。
The fur, with its striped markings, is brilliantly painted. And — further proof of Thayer’s visual wit — note the doubled outlines of the hat and shoulders, suggesting the presence of a mirror at her back. Also, the half-inch of bared skin between the top of her stockings and the hem of her skirt.
毛皮,其条纹,是出色的画。并进一步证明了塞耶的视觉智慧——注意翻了一番,概述了帽子和肩膀,表明存在一个镜子在她的背部。此外,在半英寸的裸露的皮肤上面之间的袜子和裙边。
What a surprising painting. It could be depressing, but in fact it’s full of joy and twinkling wit.
令人惊喜的绘画。这可能是令人沮丧的,但实际上它充满欢乐和闪烁的智慧。
实际上,无聊,沮丧,面对塞耶的匿名保姆是我从未见过的艺术:沉着,深用尽,渴望和释放所有合而为一。我喜欢这样的累,几乎连帽的眼睛在她的一边脸是一个扭曲的up-curling踢她的嘴唇在另一侧,完全颠覆对称答应她挺直的鼻子和整齐的拱形的眉毛。漂亮的帽子和悬挂的左手,与此同时,灿烂的漫不经心的沟通。
The fur, with its striped markings, is brilliantly painted. And — further proof of Thayer’s visual wit — note the doubled outlines of the hat and shoulders, suggesting the presence of a mirror at her back. Also, the half-inch of bared skin between the top of her stockings and the hem of her skirt.
毛皮,其条纹,是出色的画。并进一步证明了塞耶的视觉智慧——注意翻了一番,概述了帽子和肩膀,表明存在一个镜子在她的背部。此外,在半英寸的裸露的皮肤上面之间的袜子和裙边。
What a surprising painting. It could be depressing, but in fact it’s full of joy and twinkling wit.
令人惊喜的绘画。这可能是令人沮丧的,但实际上它充满欢乐和闪烁的智慧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实,无聊,颓废的脸是匿名的Thayer是独一无二的保姆在我见过的艺术:神、深疲惫,和一个渴望释放所有的结合体。我喜欢疲倦,几乎罩住眼睛一边给扭了一下她的脸是由up-curling踢她的嘴唇对面,完全upending对称性承诺,她的鼻子挺直拱形的眉毛和灵活。轻快活泼的帽子和悬垂的左手,与此同时,灿烂的insouciance沟通。
皮毛,以其条纹斑点,出色地涂漆。进一步的证据,- - - - - - - - - - - - Thayer机智的视觉注意增加了一倍的大纲帽子和肩膀,这镜子面前,她的背。同时,half-inch裸露肌肤之间最高的她的长统袜和她的裙边。
什么一个令人惊讶的绘画。可能是令人沮丧的,但是事实上它是充满欢乐和闪烁的机智
祝你学习进步,前途无量
皮毛,以其条纹斑点,出色地涂漆。进一步的证据,- - - - - - - - - - - - Thayer机智的视觉注意增加了一倍的大纲帽子和肩膀,这镜子面前,她的背。同时,half-inch裸露肌肤之间最高的她的长统袜和她的裙边。
什么一个令人惊讶的绘画。可能是令人沮丧的,但是事实上它是充满欢乐和闪烁的机智
祝你学习进步,前途无量
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实,无聊,颓废的脸塞耶的匿名保姆不像任何我曾经见过的艺术修养,深耗尽,和所有集于一身一个释放的渴望。我喜欢对面她的嘴唇向上卷曲踢累了,几乎罩住她的脸的一侧眼一拧,她挺直的鼻梁和整齐的拱形眉毛承诺完全颠覆对称方式。在轻松活泼的帽子,左手晃来晃去,同时,沟通灿烂的漫不经心。
皮毛,其条纹的斑纹,是出色的画。 - 进一步证明塞耶的视觉机智 - 注意帽子和肩膀的一倍轮廓,表明存在她的一面镜子。此外,半英寸之间的顶部和她的丝袜,她的裙子下摆露出皮肤
一个令人惊讶的画。这可能是令人沮丧的,但实际上它是充满喜悦和闪烁机智。
皮毛,其条纹的斑纹,是出色的画。 - 进一步证明塞耶的视觉机智 - 注意帽子和肩膀的一倍轮廓,表明存在她的一面镜子。此外,半英寸之间的顶部和她的丝袜,她的裙子下摆露出皮肤
一个令人惊讶的画。这可能是令人沮丧的,但实际上它是充满喜悦和闪烁机智。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询