日语问题,求大神解答 で不是可以表示动作发生的地点吗 今天学到を 可以表示动作的移动等有点无解
今天学到を可以表示动作的移动に表示动作的找落点总感觉的含义可以包括这两个比如大门に集める为什麽不用で输入法出了点问题总感觉で的含义可以包括这两个比如大门に集める为什麽不用...
今天学到を 可以表示动作的移动 に 表示动作的找落点 总感觉的含义可以包括这两个 比如 大门に集める 为什麽不用で
输入法出了点问题 总感觉で的含义可以包括这两个 比如 大门に集める 为什麽不用で 展开
输入法出了点问题 总感觉で的含义可以包括这两个 比如 大门に集める 为什麽不用で 展开
3个回答
展开全部
を表示的是动作移动经过的场所。动作完成之后不在を表示的场所内。
に表示动作的归着点,也就是表示目的地。可以是一点,也可以是一片区域。
で表示动作发生、进行或者完成的场所。这个场所必须要能涵盖动作施动者进行动作,也就是范围比较大。
关于“大门に集める”,根据我上面说的,“大门”的空间范围不足以涵盖动作施动者进行“集める”这个动作,所以不能用で。而且“集める”自身就隐含着向一点或一片区域集中的意思,所以一般都是用に,不会用到で。
另外一楼的回答提醒了我,で的用法一般都是针对他动词的。
PS:这写说法是我新总结出来一种用来区分这几个跟动作有关的格助词的说法。不敢说绝对正确,但应该是足够合理的,仅供参考。
に表示动作的归着点,也就是表示目的地。可以是一点,也可以是一片区域。
で表示动作发生、进行或者完成的场所。这个场所必须要能涵盖动作施动者进行动作,也就是范围比较大。
关于“大门に集める”,根据我上面说的,“大门”的空间范围不足以涵盖动作施动者进行“集める”这个动作,所以不能用で。而且“集める”自身就隐含着向一点或一片区域集中的意思,所以一般都是用に,不会用到で。
另外一楼的回答提醒了我,で的用法一般都是针对他动词的。
PS:这写说法是我新总结出来一种用来区分这几个跟动作有关的格助词的说法。不敢说绝对正确,但应该是足够合理的,仅供参考。
展开全部
で 表示动作发生的地点,也就是说“○○で集める” 接近“在○○收集”的意思。没有“移动”的含义。
比如:
人の多い场所で情报を集める 在人多的地方收集信息。
当用で的时候,行为者一直停留在で所表示的地点(范围),虽然在其范围内有所移动,但是也没有明确的出发点也没有明确的目的地,不算是所谓“移动”。
比如:
人の多い场所で情报を集める 在人多的地方收集信息。
当用で的时候,行为者一直停留在で所表示的地点(范围),虽然在其范围内有所移动,但是也没有明确的出发点也没有明确的目的地,不算是所谓“移动”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
で表示发生的场所,に表示方向,目的地
追问
。。。额不是这个 这个是以前学的 跟这个说的内容略有不同。。。而且用这个解释的话我说的那个例句还是弄不明白
追答
这个に就是表示着落点 で的后面是接他动词而不是自动词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询