All Good Things 中文的歌词?
2个回答
展开全部
Honestly what will become of me don’t like reality 说实话,我能活到今天,是如此不真实 It’s way too clear to me (因为)这个过程对我来说太过清晰 But really life is daily 但是生命的确日日鲜活 We are what we don’t see 我们变成意想不到的样子 Missed everything daydreaming 在白日梦中迷失 Flames to dust 火焰化为灰烬 Lovers to friends 爱人变成朋友 Why do all good things come to an end 为什么一切美好的事都会结束 Traveling I only stop at exits Wondering if I’ll stay 旅游时我只会在出口停顿,不知道是不是该留下 Young and restless Living this way I stress less 年少轻狂的我活得毫无压力 I want to pull away when the dream dies 没有梦的时候,我就离开 The pain sets in and I don’t cry 痛苦来临时,我也不哭 I only feel gravity and I wonder why 不知道为什么,我只感觉得到地心引力 Well the dogs were whistling a new tune 而狗儿们叫出新的音调 Barking at the new moon 对着新月狂吠 Hoping it would come soon so that they could 希望满月快来,这样它们就能够…… Die die die die die 死去…… Well the dogs were barking at a new moon 而狗儿们对着新月狂吠 Whistling a new tune 叫出新的音调 Hoping it would come soon 希望满月快来 And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away 太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开 And the sky was falling and the clouds were dropping and the rain forgot how to bring salvation 天空在下沉,云朵在降落,雨忘记如何带来援助 the dogs were barking at the new moon 狗儿们对着新月狂吠 Whistling a new tune 叫出新的音调 Hoping it would come soon so that they could die. 希望满月快来,这样它们就能够死去。
展开全部
honestly what will become of me
don't like reality说实话,我能活到今天,是如此不真实
it's way too clear to me(因为)这个过程对我来说太过清晰
but really life is daily但是生命的确日日鲜活
we are what we don't see我们变成意想不到的样子
missed everything daydreaming在白日梦中迷失
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
travelling i always stop at exits
wondering if i'll stay旅游时我只会在出口停顿,不知道是不是该留下
young and restless
living this way i stress less年少轻狂的我活得毫无压力
I want to pull away when the dream dies
没有梦的时候,我就离开
The pain sets in and I don’t cry
痛苦来临时,我也不哭
I only feel gravity and I wonder why
不知道为什么,我只感觉得到地心引力
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
and the dogs were whistling a new tune
而狗儿们叫出新的音调
Barking at the new moon
对着新月狂吠
Hoping it would come soon so that they could die
希望满月快来,这样它们就能够死去
and the dogs were whistling a new tune
而狗儿们叫出新的音调
Barking at the new moon
对着新月狂吠
Hoping it would come soon so that they could
希望满月快来,这样它们就能够……
Die die die die die
死去……
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
and the dogs were barking at a new moon
而狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon
希望满月快来
And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away
太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开
And the sky was falling and the clouds were dropping and
the rain forgot how to bring salvation
天空在下沉,云朵在降落,雨忘记如何带来援助
the dogs were barking at the new moon
狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon so that they could die.
希望满月快来,这样它们就能够死去。
don't like reality说实话,我能活到今天,是如此不真实
it's way too clear to me(因为)这个过程对我来说太过清晰
but really life is daily但是生命的确日日鲜活
we are what we don't see我们变成意想不到的样子
missed everything daydreaming在白日梦中迷失
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
travelling i always stop at exits
wondering if i'll stay旅游时我只会在出口停顿,不知道是不是该留下
young and restless
living this way i stress less年少轻狂的我活得毫无压力
I want to pull away when the dream dies
没有梦的时候,我就离开
The pain sets in and I don’t cry
痛苦来临时,我也不哭
I only feel gravity and I wonder why
不知道为什么,我只感觉得到地心引力
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
and the dogs were whistling a new tune
而狗儿们叫出新的音调
Barking at the new moon
对着新月狂吠
Hoping it would come soon so that they could die
希望满月快来,这样它们就能够死去
and the dogs were whistling a new tune
而狗儿们叫出新的音调
Barking at the new moon
对着新月狂吠
Hoping it would come soon so that they could
希望满月快来,这样它们就能够……
Die die die die die
死去……
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
Flames to dust
火焰化为灰烬
Lovers to friends
爱人变成朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切美好的事都会结束
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
come to an end
come to an end
why do all good things come to an end
and the dogs were barking at a new moon
而狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon
希望满月快来
And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away
太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开
And the sky was falling and the clouds were dropping and
the rain forgot how to bring salvation
天空在下沉,云朵在降落,雨忘记如何带来援助
the dogs were barking at the new moon
狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon so that they could die.
希望满月快来,这样它们就能够死去。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询