求懂越南语的朋友帮忙翻译下,谢谢了。

每天早晨都会想起你,只要你在身边就会觉得很幸福。随着时间的流逝,我害怕哭泣。对于逐渐改变的人心。明明知道若无所求就不会有所失的,但却无法无所求啊。无论等在前面的是什么样的... 每天早晨都会想起你,
只要你在身边就会觉得很幸福。
随着时间的流逝,我害怕哭泣。
对于逐渐改变的人心。
明明知道若无所求就不会有所失的,但却无法无所求啊。
无论等在前面的是什么样的未来。
在梦醒之后,你仍离我很远。
只是我想得太多,毫无进展。
飘下花瓣雨的这条道路依旧不变,
好想能和你手挽手漫步其中啊!

夜里,我会仰望星空,望着星空另一边,为你祝福!为你祈祷!
星空的这一端,有个爱你的人,无论多少年过去,我都不会忘记的。

我会一直等你……

请懂越语的朋友帮我翻译成越南语。感激不尽。男对女说。
展开
天堂與地獄2012
2012-04-26 · TA获得超过1362个赞
知道答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:186万
展开全部

你好,我帮你翻译成越文了,在附档里,因为这里打不到越南文的音标

Leothur
2012-04-26 · TA获得超过4865个赞
知道大有可为答主
回答量:2346
采纳率:50%
帮助的人:1882万
展开全部
支持CNTO_VN。
你要追人家,就要学习人家的语言。没有语言的交流何来的感情。我不觉得CNTO_VN的人品差,他说的只是实话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友92e3baf40
2012-04-26 · TA获得超过5028个赞
知道大有可为答主
回答量:3268
采纳率:37%
帮助的人:2624万
展开全部
你有没有觉得你要进洞房的时候还需不需要要有人在旁边翻译你的要求呢?
追问
书读那么多,不知道有没有人告诉你,你的人品很差?
追答
嗯!我是比较喜欢实话实说的,如果你正在学习越文,那么你应该自己尝试一下翻译,不管翻译得怎么烂,都是你自己的水准,还没准人家就喜欢这样的老实人,还可以在一起研究越文。
请人翻译又欠人情,又花时间,自己还学不到东西,等到面对面的时候连叫人吃饭都说不出来,你不觉得虚度青春惭愧得很嘛?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式