请问这句日语什么意思

1.扉、床摺りあり(翻译:门与地面无缝隙,需调门)摺りあり是什么意思?2.纳まり板板的发音是いた还是ばん?3.鉄骨柱アンカープレート锖(翻译:墙角板生锈涂料弯曲)アンカー... 1. 扉、床摺りあり(翻译:门与地面无缝隙,需调门)
摺りあり是什么意思?
2. 纳まり板
板的发音是いた还是ばん?
3. 鉄骨柱アンカープレート锖(翻译:墙角板生锈涂料弯曲)
アンカープレート是什么意思?
展开
 我来答
废的肥皂不起泡
2012-04-26 · TA获得超过204个赞
知道小有建树答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:94.5万
展开全部

1.あり=存在,(类似英文的there are.这样比较好理解) 摺り可以译为,sliding滑动 或者 rubbing.摩擦.

直译就是:门和地面之间存在摩擦.

2.是ばん。

3.アンカープレート就是‘墙角板’的意思了。

句子直译是:墙角板的铁生锈了。(涂料弯曲,是他自己加上的,类似一个问题里面的"需调门",是对它‘生锈’的描述,就是类似油漆剥落,怎么描述呢...看图吧,就懂了.取景就是我宿舍阳台....)

追问
是ばん吗?
追答
对.
tiedan0804
2012-04-27 · TA获得超过702个赞
知道小有建树答主
回答量:1302
采纳率:0%
帮助的人:891万
展开全部
1,摺りあり 是指有下门框
2. 纳まり板 发音是 いた
3鉄骨柱アンカープレート 是指 钢柱的底板,上面有锚固螺栓用的孔,锚固螺栓叫アンカー,底板叫
プレート。
追问
你做这行的吗,
追答
是的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wxyn111485
2012-04-26
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:19.7万
展开全部
1.你确定你翻译的对吗,我觉得应该是:有(滑动)门,有折叠床的意思
2.应该是读作いた,是容纳板?这个我真不清楚
3.アンカープレート有锚定板 ,锚碇板, 锚板,支承板的意思。应该是钢筋柱锚板锈?
这个应该和建筑或者室内装潢相关吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
星空物语731
2012-04-27 · TA获得超过1808个赞
知道小有建树答主
回答量:593
采纳率:66%
帮助的人:307万
展开全部
离地间隙无缝门相关的例句,门需调说来翻译),有一个门,滑动地板。
有滑动的意图是什么?
马里板2交货日期。
还是晚上,一盘是发音?
锚板锈钢3列(发言翻译:弯板费锈涂原料墙角)。
是什么意图锚板?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a9a9944
2012-04-26 · TA获得超过190个赞
知道答主
回答量:506
采纳率:0%
帮助的人:216万
展开全部
1 .有擦地板,门
摺りあり是
是擦
2 .交纳了板
3 .钢筋柱主持人板块生锈
アンカープレート是主持人板的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式