请帮忙翻译成英文,谢谢
我方TNT告知,需要贵司发送一个到付指令给TNT公司,收到指令后,他们才能安排寄送样品.所以请安排尽快发送指令,谢谢!...
我方TNT告知,需要贵司发送一个到付指令给TNT公司,收到指令后,他们才能安排寄送样品. 所以请安排尽快发送指令,谢谢!
展开
3个回答
展开全部
我方TNT告知,需要贵司发送一个到付指令给TNT公司,收到指令后,他们才能安排寄送样品. 所以请安排尽快发送指令,谢谢
Our TNT informs, needs your company to transmit to pay the instructionto TNT Corporation, after receives the instruction, they can arrangeto post the sample Therefore pays respects the row to transmit theinstruction as soon as possible, thanks
Our TNT informs, needs your company to transmit to pay the instructionto TNT Corporation, after receives the instruction, they can arrangeto post the sample Therefore pays respects the row to transmit theinstruction as soon as possible, thanks
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Our TNT informs, needs expensively to take charge of transmits to paythe instruction to TNT Corporation, after receives the instruction,they can arrange to post the sample Therefore pays respects the rowto transmit the instruction as soon as possible, thanks!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
We were informed by TNT that your company should send an instruction in respect of paying the money on the receipt of the samples, only the instrucction is received by TNT that they can arrange to send the samples accordingly. In view of this, would much appreciate your company can send the instruction ASAP.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询