请教几个日语口语语法问题
昨天看了沢尻エリカ演的(1リットルの涙)里头有几个口语的表达方式不太明白,请教一下高人。第一集里,在医院亚也问麻生”知り合いなの”回答是“もとかの”这个もとかの是不是もと...
昨天看了沢尻エリカ演的(1リットルの涙)里头有几个口语的表达方式不太明白,请教一下高人。
第一集里,在医院亚也问麻生”知り合いなの”回答是“もとかの”这个もとかの是不是もと彼女的简说?
另外亚也说过”でもやっぱわかんないよ”这里的やっぱ是不是やぱり呀?
另外 ,小弟还偶然间听到一句“体上手く动かせないけど”这里的“上手く”是什么?为什么不是”上手に”?是我听错了,还是一个新的表达方式?
另外,"麻生遥斗"和"弘树"这两个用日语怎么念啊? 展开
第一集里,在医院亚也问麻生”知り合いなの”回答是“もとかの”这个もとかの是不是もと彼女的简说?
另外亚也说过”でもやっぱわかんないよ”这里的やっぱ是不是やぱり呀?
另外 ,小弟还偶然间听到一句“体上手く动かせないけど”这里的“上手く”是什么?为什么不是”上手に”?是我听错了,还是一个新的表达方式?
另外,"麻生遥斗"和"弘树"这两个用日语怎么念啊? 展开
展开全部
もとかの:现在在年轻人中有很多简化说法,这个把前女友说成“もとかの”的也有。还有比如把地下商场说成“デパ地下<地下デパートの略>”、把有电子游戏中心说成“ゲーセン<ゲームセンターの略>”
等等。
やっば→やはり
うまい和じょうず的汉字都写“上手”。当然“うまい”还有其他写法
麻生遥斗:あそう はると
弘树:ひろき
等等。
やっば→やはり
うまい和じょうず的汉字都写“上手”。当然“うまい”还有其他写法
麻生遥斗:あそう はると
弘树:ひろき
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上手く是うまい的变形,意思是巧妙的,好,这里是不能灵活的动吧~
上手に是擅长,汉字一样,读法和意思不一样。
这个日剧我也看了,很不错,而且有续集,不过只有两集,里面的日语说得也很清楚。
上手に是擅长,汉字一样,读法和意思不一样。
这个日剧我也看了,很不错,而且有续集,不过只有两集,里面的日语说得也很清楚。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"前女友"好像没听说可以简化到这样的。
やっぱ やぱり やはり都是一个意思。
やっぱ やぱり やはり都是一个意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询