
日语翻译“经过这次事件之后,我想,以后遇到事情,一定要及时的汇报,多商量。”希望用敬语,谢谢。
展开全部
今回の事を経験に、今後、なにがあったとき、せひすぐ报告し、相谈すると思います
直译过来就是这样:以这次的事作为经验,我想,今后,如果发生什么事的话,一定立刻汇报并商量。
下对上的口气用这种语气应该差不多吧。
直译过来就是这样:以这次的事作为经验,我想,今后,如果发生什么事的话,一定立刻汇报并商量。
下对上的口气用这种语气应该差不多吧。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询