日语翻译“在遇到问题时,有的是别人解决的,有的是自己解决的。”希望用敬语,谢谢 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语翻译 希望 敬语 搜索资料 2个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 绝色008 2012-05-04 · TA获得超过580个赞 知道小有建树答主 回答量:442 采纳率:0% 帮助的人:329万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1.问题にあった时,别人が解决するとか,自分で解决します。 这是直译。 2.问题にあった时,别人に解决させるとか,自分で解决します。 这句中,“に解决させる”表示“你让对方解决”。这是使役句。 ps:我认为句中应该不涉及敬语问题。再就是,我认为第二个更好一些。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 君の側にいる 2012-05-01 知道答主 回答量:18 采纳率:0% 帮助的人:16万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 问题(もんだい)にぶつかると、ほかの人が解决(かいけつ)してくれる时もありますが、自分(じぶん)で解决(かいけつ)する时(とき)もあります。补充:してくれる的尊敬语是してくださる。另外还可以这样说:问题にぶつかると、ほかの人に解决してもらう时もありますが、自分で解决する时もあります。补充:してもらう的尊敬语是していただく。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容翻译英文网页版-全能翻译官下载fycj.najgzeyu.cn查看更多 其他类似问题 2013-01-04 日语翻译:既然一个人不能完成,就要学会求助别人. 更多类似问题 > 为你推荐: