谁能帮我把这段文言文翻译成白话文,就是翻译成现在的话语

言罢欲尔忘,吾却更难禁思汝之情。与伊之情早已沁透心脾,夜夜难眠。吾错矣!虽以知错,但错已铸成。君虽屡次赦吾之过,但因吾资质愚钝,未识君之心,未解君之意,以至于机会错失,吾... 言罢欲尔忘,吾却更难禁思汝之情。与伊之情早已沁透心脾,夜夜难眠。吾错矣!虽以知错,但错已铸成。君虽屡次赦吾之过,但因吾资质愚钝,未识君之心,未解君之意,以至于机会错失,吾恨吾之顽劣不解君之情,呜呼哀哉! 展开
孤高日落
2012-04-27 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:37万
展开全部
这个应该是男人的反省书吧:

(我)说过想把你忘记,但(实际)却更难摆脱想你(之情)。与你的(感)情,早已经渗透(我的)心脾,(让我)夜夜难眠。我错了!虽然已经知错,但错已铸成。你虽然几次都原谅我的过错,但我资质愚钝,没有体会到你的心思,没有能了解到你的想法,以至于错失(你给的)机会。我恨(因)自己的顽劣而没有理解到你的想法,唉!(后悔啊...)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式